Jean-Louis Aubert — Les Plages şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jean-Louis Aubert adlı sanatçının "Les Plages" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Paroles de la chanson Les Plages:
Sur toutes les plages du monde
Sur toutes les plages y a des mômes
Qui font signes aux bateaux
Sur toutes le plages de tous les coins
Y a des mômes qui tendent la main
Aux navires de pas-sage
Et si pour toi, là bas c’est l' paradis
Dis-toi qu’dans leur p’tite tête l’paradis
C’est ici hum! c’est ici
Sur toutes les plages de toutes les mers
Sur toutes les plages y a des mômes
Qui tournent le dos à leur mère
Sur toutes les plages, tous les pontons
Sur toutes les plages y a des p’tits garçons
Qui fixent l’horizon l’horizon
Et si pour toi, là bas c’est l’paradis
Dis-toi qu’dans leur p’tite tête l’paradis
C’est ici oui! c’est ici
Qui veut les prendre à bord
Pourquoi pas eux d’abord!
Ils sauront être forts
Et dans leur cœur pas de remords
Non, aucun remords
Et par un beau matin
Y’en a un plus malin
Ou y’en a un plus fou
Ou peut-être un plus beau
Qui prendra le bateau
Pour le je-ne-sais-où
Pour le soleil ou pour les sous
Dans tous les ports du monde
Dans tous les ports y a des vieux qui débarquent
Et qui vont sur les plages s’asseoir près des vieilles barques
Et si pour eux, la vie c'était pas l' paradis
Dis -toi que dans leur vieille tête l’paradis maintenant
C’est ici c’est ici
Sur toutes les plages y a des vieux
Qui regardent les mômes
Tendre la main aux bateaux

Şarkı sözü çevirisi

Les Plages şarkısının sözleri:
Dünyanın tüm plajlarında
Tüm plajlarda çocuklar var
Teknelere kim çağırıyor
Her köşenin tüm plajlarında
Çocuklar uzanıyor.
İçin yoldan geçenler tarafından -
Ve eğer senin için cennet varsa
Kendi küçük kafasında cennet olduğunu kendine söyle
Burada hum! burada
Tüm denizlerin tüm plajlarında
Tüm plajlarda çocuklar var
Annelerine sırtlarını dönerler.
Tüm plajlarda, tüm dubalar
Tüm plajlarda küçük çocuklar var
Ufku kim koydu
Ve eğer senin için cennet varsa
Kendi küçük kafasında cennet olduğunu kendine söyle
İşte öyle oldu! burada
Kim onları gemiye almak istiyor
Neden önce onlar değil!
Onlar güçlü olmak için nasıl bilecek
Kalplerinde pişmanlık yoktur.
Hayır, hiç pişmanlık
Ve güzel bir sabah
Daha akıllı bir tane var
Yoksa daha çılgın bir tane var mı
Ya da belki daha güzel
Tekneyi kim alacak
Ben-bilmiyorum-nerede
Güneş ya
Dünyanın tüm limanlarında
Tüm limanlarda yaşlı insanlar var.
Ve kim plajlara gider, eski teknelerin yanında oturur
Ve eğer onlar için hayat cennet değilse
Şimdi kendi eski kafa cennette kendinize söyleyin
İşte burada. işte burada.
Tüm plajlarda eski var
Çocukları kim izliyor
Teknelere uzan