Jean-Louis Aubert — Qu'allons Nous Leur Laisser ? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jean-Louis Aubert adlı sanatçının "Qu'allons Nous Leur Laisser ?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sous les ruines des villes, qu’allons-nous leur laisser
Si la terre est hostile, qu’allons nous leur laisser
Ni de goût ni sens, qu’allons-nous leur laisser
L’absence ou la présence, nous pouvons leur donner
Information difforme qu’avons-nous à leur dire
Des désirs et des manques, qu’allons-nous leur laisser
Au mieux des comptes en banque, qu’allons nous leur laisser
Juste l’amour ou le manque, Nous pouvons leur donner.
Des tonnes de déchets et quelques jouets cassés
Des rêves dérisoires de sombres idoles
Oui si ce n’est l’amour, que nous pouvons donner
Or quel autre recours pouvons-nous leur laisser
Des images qui brillent sur un écran bleuté
Et des nuits embrumées, qu’allons-nous leur laisser
Le culte de la science, qu’allons-nous leur laisser
Oui, au c ur du silence, qu’avons-nous à leur dire
Si c’est le choix des larmes que nous pouvons donner
Que leurs yeux nous désarment et que nos dieux se damnent
Oui si ce n’est l’amour, que nous pouvons donner
Ou quel autre recours, allons nous leur laisser
Que pouvons nous leur donner
Sous les ruines des villes
Si la terre est hostile
Ni de Goût ni de sens
Ou au c ur du silence

Şarkı sözü çevirisi

Şehirlerin kalıntıları altında, onları ne bırakacağız
Eğer Dünya düşman ise, onlara ne bırakacağız
Ne tat ne de duyu, onlara ne bırakacağız
Yokluk veya varlık, onlara verebiliriz
Yanlış bilgi onlara ne söylemeliyiz
Arzular ve eksiklikler, onları ne bırakacağız
Banka hesaplarının en iyisinde, onlara ne bırakacağız
Sadece sevgi ya da eksiklik, onlara verebiliriz.
Çöp ve bazı kırık oyuncaklar ton
Karanlık putların alaycı rüyaları
Evet, eğer aşk değilse, o zaman verebiliriz
Ama onları başka ne bırakabiliriz
Mavi ekranda parlayan görüntüler
Ve sisli geceler, onları ne bırakacağız
Bilim kültü, onlara ne bırakacağız
Evet, sessizliğin kalbinde, onlara ne söyleyeceğiz
Eğer bu gözyaşlarının seçimi ise, o zaman verebiliriz
Gözleri bizi silahsızlandırsın ve tanrılarımız lanetlensin
Evet, eğer aşk değilse, o zaman verebiliriz
Ya da başka bir rücu, onları bırakalım
Onlara ne verebiliriz
Şehirlerin kalıntıları altında
Eğer Dünya düşmanca ise
Ne tat ne de anlam
Ya da sessizliğin kalbinde