Jean-Louis Aubert — Voila C'est Fini şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jean-Louis Aubert adlı sanatçının "Voila C'est Fini" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Voilà, c’est fini
On a tant ressassé les mêmes théories
On a tellement tiré chacun de nôtre côté
Que voilà c’est fini
Trouve un autre rocher petite huître perlée
Ne laisse pas trop couler de temps sous ton p’tit nez
Car c’est fini… c'est fini
Voilà, c’est fini
On va pas s’dire au revoir comme sur le quai d’une gare
J’te dis seulement bonjours et fais gaffe à l’amour
Voilà, c’est fini
Aujourd’hui ou demain c’est l’moment ou jamais
Peut être après demain je te retrouverai
Mais c’est fini… hum, c’est fini
J’ai fini par me dire qu’on éviterai le pire
Qu’il fallait mieux couper plutôt que déchirer…
J’ai fini par me dire que p’t'être on va guérir
Et que même si c’est non, et que même si c’est con
Tous les deux nous savons que de toutes façons…
Voilà, c’est fini
Ne sois jamais amère, reste toujours sincère
T’as eu c’que t’as voulu, même si t’as pas voulu c’que t’as eu
Voilà, c’est fini
Nos deux mains se desserrent de s'être trop serrées
La foule nous emporte chacun de nôtre côté
C’est fini… hum c’est fini
Voilà, c’est fini
Je ne vois plus au loin que ta chevelure nuit
Même si je m’aperçois que c’est encore moi qui te suis
C’est fini… hum, c’est fini
Şarkı sözü çevirisi
İşte bu, bitti.
Aynı teorileri o kadar çok inceliyoruz ki.
Şimdiye kadar birbirimizi çektik.
İşte bu. bitti.
Başka bir taş bul küçük inci istiridye
Küçük burnunun altında çok fazla zaman geçirmesine izin verme
Çünkü bitti ... bitti
İşte bu, bitti.
Tren istasyonundaymışız gibi veda etmeyeceğiz.
Sadece Merhaba diyorum ve sevgiye dikkat ediyorum
İşte bu, bitti.
Bugün ya da yarın zamanı ya da asla
Belki yarından sonraki gün seni tekrar bulurum.
Ama bitti... artık bitti.
Sonunda kendime en kötüsünden kaçınacağımızı söyledim.
Yırtmaktan ziyade kesmek daha iyi olduğunu…
Kendime daha iyi olacağımızı söyledim.
Ve bu olmasa bile, ve bu aptalca olsa bile
Biz de zaten bunu biliyor …
İşte bu, bitti.
Asla acı olmayın, her zaman samimi olun
İstediğini aldın, sahip olduğun şeyi istemesen bile
İşte bu, bitti.
İki elimiz çok sıkı olmaktan gevşiyor
Kalabalık hepimizi yanımızdan alıyor
Bitti ... um bitti
İşte bu, bitti.
Uzaklarda göremiyorum ama geceleri saçlarını.
Hala seni takip ettiğimi fark etsem de
Bitti ... artık bitti.