Jean-Patrick Capdevielle — Quand t'es dans le désert şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jean-Patrick Capdevielle adlı sanatçının "Quand t'es dans le désert" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Moi je traîne dans le désert depuis plus de vingt-huit jours
Et déjà quelques mirages me disent de faire demi-tour
La fée des neiges me suit tapant sur son tambour
Les fantômes du syndicat des marchands de certitudes
Se sont glissés jusqu'à ma dune, reprochant mon attitude
C’est pas très populaire le goût d’la solitude
Quand t’es dans le désert
Depuis trop longtemps
Tu t’demandes à qui ça sert
Toutes les règles un peu truquées
Du jeu qu’on veut t’faire jouer
Les yeux bandés
Tous les rapaces du pouvoir menés par un gros clown sinistre
Plongent vers moi sur la musique d’un piètre accordéoniste,
J’crois pas qu’ils viennent me parler des joies d’la vie d’artiste
D’l’autre côté, voilà Caïn toujours aussi lunatique
Son œil est rempli de sable et sa bouche pleine de verdicts
Il trône dans un cim’tière de vieilles pelles mécaniques
Les gens disent que les poètes finissent tous trafiquants d’armes
On est cinquante millions d’poètes, c’est ça qui doit faire notre charme
Sur une lune de Saturne mon perroquet sonne l’alarme
C’est drôle mais tout l’monde s’en fout
Vendredi tombant d’nulle part, y a Robinson solitaire
Qui m’a dit: «J'trouve plus mon île, vous n’auriez pas vu la mer ?»
Va falloir que j’lui parle du thermonucléaire
Hier un homme est v’nu vers moi d’une démarche un peu traînante
Il m’a dit: «T'as t’nu combien d’jours ?"J'ai répondu: «Bientôt trente.»
Je m’souviens qu’il espérait tenir jusqu'à quarante
Quand j’ai d’mandé son message, il m’a dit d’un air tranquille:
«Les politiciens finiront tous un jour au fond d’un asile
J’ai compris que j’pourrais bientôt regagner la ville.»
Şarkı sözü çevirisi
Yirmi sekiz gündür çölde takılıyorum.
Ve zaten bazı seraplar bana dönmemi söylüyor
Kar perisi davuluna dokunarak beni takip ediyor
Kesinlikler sendikasının hayaletleri
Kumuluma süzüldü, tavrımı suçladı
Yalnızlığın tadı çok popüler değil
Çölde olduğun zaman
Çok uzun
Kimin için olduğunu merak ediyorsun.
Tüm kurallar biraz hileli
Oynamanızı istediğimiz oyun
Gözlerini bağlamak
Büyük bir uğursuz Palyaço tarafından yönetilen tüm güç Yırtıcıları
Zavallı bir akordeoncunun müziğine dalın,
Bir sanatçının hayatının zevkleri hakkında benimle konuşmaya geleceklerini sanmıyorum.
Öte yandan, burada Cain her zaman çok kaprisli
Gözü kumla dolu ve ağzı kararlarla dolu
Eski mekanik küreklerden oluşan bir mezarlıkta oturuyor
İnsanlar şairlerin hepsinin silah Satıcısı olduğunu söylüyor.
Biz elli milyon şairiz, bu bizim cazibemizi yaratmalı
Satürn'ün bir ayında papağanım alarm çalıyor
Komik ama herkes umursamıyor.
Friday falling out of nowhere, there var Robinson lonely
Bana söyledi: "o ada benim bulabilirim, Denizi göremiyor musun ?»
Onunla termonükleer hakkında konuşmalıyım.
Dün bir adam bana doğru biraz sürüklüyor
Dedi ki, " kaç gündür çıplaksın ?"Cevap verdim:" yakında otuz.»
Kırk yaşına kadar dayanmayı umduğunu hatırlıyorum.
Mesajını gönderdiğimde, bana sessizce dedi ki::
"Politikacıların hepsi bir gün bir sığınma evinin dibinde sona erecek
Yakında şehre geri dönebileceğimi fark ettim.»