Jean-Pierre Ferland — Les framboisiers şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jean-Pierre Ferland adlı sanatçının "Les framboisiers" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Tu m’fais l’amour les yeux fermés
Tu m’fais l’amour les dents serrées
Après tu te demanderas pourquoi
L’amour c’est bon mais ça dure pas
Regarde au moins ousque tu vas
J’ai beau me forcer pour être vicieux
Mais toi tu te fermes toujours les yeux
Après tu te demanderas pourquoi
Quand j’dis t’aimer ça ne se voit pas
Regarde au moins ousque tu vas
Regarde au moins ousque tu vas
On s’prend le cul pour un framboisier
On fait l’amour comme des pieds
Et après on se demande pourquoi
C’est bon mais ça dure pas
J’te barbouille si je veux t’embrasser
J’te décoiffe si je veux te caresser
Et si par malheur j’veux t’aimer
T’es malade ou t’es fatiguée
Quand j’te fais l’amour ne ris pas
Tu m’fais l’amour en bigoudis
Tu t’endors quand c’est pas fini
Après tu demanderas pourquoi
J’suis devenu fifi ou tata
Quand je te fais l’amour ne ris pas
Et regarde au moins ousque tu vas
On s’prend le cul pour un framboisier
On fait l’amour comme des pieds
Et après on se demande pourquoi
C’est bon mais ça ne dure pas
Et je ne veux pas parler ici
De nos beaux dimanches après-midi
Aussitôt fait, aussitôt dit
Mets ton chapeau, mets ton habit
La messe est à quatre heures et demi
Si j’t’aime un peu trop passionné
J’te chatouille et j’te fais pleurer
Pleurer de rire et j’aime pas ça
Après tu te demanderas pourquoi
J’en ai déduit que tu ne m’aimais pas
Et que je ne te marierais pas
On s’prend le cul pour un framboisier
On fait l’amour comme des pieds
Et après on se demande pourquoi
C’est bon, c’est bon, mais ça dure pas
Şarkı sözü çevirisi
Gözlerin kapalıyken benimle sevişiyorsun.
Benimle sıkı dişlerle sevişiyorsun.
O zaman nedenini merak edeceksin
Aşk iyidir ama uzun sürmez.
En azından nereye gittiğine bak.
Kendimi kötü olmaya zorlayabilirim.
Ama her zaman gözlerini kapatıyorsun.
O zaman nedenini merak edeceksin
Seni seviyorum dediğimde, bunu göremiyorsun.
En azından nereye gittiğine bak.
En azından nereye gittiğine bak.
Bir Ahududu için kıçımızı alıyoruz
Ayak gibi sevişiyoruz
Ve sonra nedenini merak ediyoruz
Bu iyi ama uzun sürmez
Seni öpmek istersem lekeleyeceğim.
Seni okşamak istersem seni bırakırım.
Ve eğer talihsizlikle seni sevmek istersem
Hasta mısın yoksa yorgun musun
Seviştiğimde gülme.
Benimle kıvırıcılarla sevişiyorsun.
Her şey bitmediğinde uykuya dalıyorsun.
O zaman nedenini soracaksın
Fifi veya tata oldum.
Seviştiğimde gülme.
Ve en azından nereye gittiğine bak
Bir Ahududu için kıçımızı alıyoruz
Ayak gibi sevişiyoruz
Ve sonra nedenini merak ediyoruz
Bu iyi ama uzun sürmez
Ve burada konuşmak istemiyorum.
Bizim güzel pazar öğleden sonraları
Biter bitmez, söylenir bitmez
Şapkanı giy, kıyafetlerini giy.
Kütle dört buçuk saattir
Eğer seni çok tutkulu seviyorsam
Seni gıdıklıyorum ve ağlatıyorum.
Kahkahalarla ağlıyorum ve bundan hoşlanmıyorum
O zaman nedenini merak edeceksin
Beni sevmediğini düşündüm.
Ve seninle evlenmeyeceğimi
Bir Ahududu için kıçımızı alıyoruz
Ayak gibi sevişiyoruz
Ve sonra nedenini merak ediyoruz
Sorun değil, sorun değil, ama uzun sürmez.