Jean-Pierre Ferland — Montréal est une femme şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jean-Pierre Ferland adlı sanatçının "Montréal est une femme" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Que c’est beau un poteau
Un poteau de téléphone
Quand c’est ta voix en personne
Qui se tient au bout du fil
Que c’est beau un trottoir
La matin quand ça résonne
Quel talent
La chanson de tes talents
Que c’est beau que c’est chouette
Un DC747
Et toi qu’il me ramène
Ca sent bon le kérosène
Que c’est beau un taxi
Que c’est charmant un chauffeur
Qui abaisse son rétroviseur
Que c’est beau l’oratoire
Les joues plein de rouge à lèvres
La montagne, la rue Peel
La brique et les escaliers
Qu’il est beau le stade Olympique
Rétractable et défoncé
Montréal est une femme
Une femme bleu, blanc, blues
Je ne peux pas me passer d’elle
Montréal m’appelle
Montréal m’approuve
Montréal est une femme
Une femme bleu, blanc, blues
Couché dans le lit du fleuve
St-Denis Maisonneuve
Montréal mon amour
Londres est un arbre
New-York est un bar
Mais Montréal
Ma belle Montréal
Fédico, grand micro
Petit film grand comme une ile
Avec des rues féminines
Avec des noms religieux
Fédico, grand micro
BBC comme la musique
Les talents, la chanson de
Tes talents
Que c’est beau un pays
Que c’est beau soixante et quatre
Comme un beau pain de ménage
Déposé sur un parking
Que c’est beau, que c’est sweet
Les murs de toutes les couleurs
Un smoke meat avec une liqueur
Est-ce qu’il pleut dans le vieux
Est-ce qu’il neige sur la montagne
Il fait moins trente dans la tempête
Il fait plus doux chez vous
Nobnestant je t’envoies mon coeur
Par l’autobus de cinq heures
Montréal est une femme
Je m’en ennuie
Je pars et tu restes
Et je reviens de plus en plus
A Montréal, PQ
Montréal est une femme
Tu me l’avais dis
Je pars et tu restes
Et je m’ennuie de plus en plus
De Montréal, PQ
Montréal est une femme
Une femme bleu, blanc, blues
Je ne peux pas me passer d’elle
Montréal m’appelle
Montréal me cruise
Montréal est une femme
Une femme bleu, blanc, blues
Une ville avec des jarretelles
Je suis infidèle et elle n’est pas jalouse

Şarkı sözü çevirisi

Ne güzel bir kutup
Bir telefon direği
Sesiniz yüz yüze geldiğinde
İpliğin sonunda duran
Ne güzel bir kaldırım
Sabah, yankılandığı zaman
Ne bir yetenek
Yeteneklerinin şarkısı
Bu güzel ve bu harika
BİR DC747
Ve sen beni geri getiriyorsun
Güzel gazyağı kokuyor.
Bir taksi ne kadar güzel
Ne güzel bir sürücü
Dikiz aynasını kim indirir
Oratory ne kadar güzel
Ruj dolu yanaklar
Dağ, Peel Caddesi
Tuğla ve merdivenler
Olimpiyat Stadyumu ne kadar güzel
Geri çekilebilir ve yüksek
Montreal bir kadın
Mavi, beyaz, mavi bir kadın
Onsuz yapamam
Montreal beni çağırıyor
Montreal beni onayladı
Montreal bir kadın
Mavi, beyaz, mavi bir kadın
Nehir yatağında yatarken
St-Denis Maisonneuve
Montréal mon amour
Londra bir ağaçtır
New York bir bar
Ama Montreal
Benim güzel Montreal
Fédico, büyük mikrofon
Bir ada gibi büyük küçük film
Kadınsı sokakları ile
Dini isimlerle
Fédico, büyük mikrofon
BBC müzik gibi
Yetenekler, şarkı
Yeteneklerin
Güzel bir ülke olduğunu
Güzel altmış dört olduğunu
Güzel bir ev ekmeği gibi
Bir otoparkta yatırılır
Güzel olduğunu, tatlı olduğunu
Tüm renklerin duvarları
Bir likör ile bir duman et
Eski yağmur yağıyor mu
Dağda kar yağıyor mu
Fırtınada eksi otuz
Bu seni daha yumuşak yapar
Nobnestant sana kalbimi gönderiyorum
Beş saatlik otobüsle
Montreal bir kadın
Canım sıkılıyor.
Bırakıyorum ve kal
Ve daha fazla geri geliyorum
Montreal, PQ
Montreal bir kadın
Bana sen söyledin.
Bırakıyorum ve kal
Ve daha sıkıldım
Montreal, 2011
Montreal bir kadın
Mavi, beyaz, mavi bir kadın
Onsuz yapamam
Montreal beni çağırıyor
Montréal beni seyir
Montreal bir kadın
Mavi, beyaz, mavi bir kadın
Jartiyer ile bir şehir
Ben sadakatsizim ve o kıskanç değil