Jean Simmons — If I Were A Bell şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jean Simmons adlı sanatçının "If I Were A Bell" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ask me how do I feel
Ask me now that we’re cozy and clinging
Well sir, all I can say is if I were a bell I’d be ringing!
From the moment we kissed tonight
That’s the way I’ve just got to behave
Boy, if I were a lamp I’d light
And If I were a banner I’d wave!
Ask me how do I feel, little me with my quiet upbringing
Well sir, all I can say is if gate I’d be swinging!
And if I were a watch I’d start popping my springs!
Or if I were a bell I’d go ding dong, ding dong ding!
Ask me how do I feel from this chemistry lesson I’m learning
Well sir, all I can say is if I were a bridge I’d be burning!
Yes, I knew my moral would crack
From the wonderful way that you looked!
Boy, if I were a duck I’d quack!
And if I were a goose I’d be cooked!
Ask me how do I feel, ask me now that we’re fondly caressing
Pall, if I were a salad I know I’d be splashing my dressing
Ask me how to describe this whole beautiful thing
Well, if I were a bell I’d go ding dong, ding dong ding!
Şarkı sözü çevirisi
Bana nasıl hissettiğimi sor
Şimdi bana sor, rahat ve yapışık olduğumuza göre
Efendim, tek söyleyebileceğim, eğer bir zil olsaydım çalardım!
Bu gece öpüştüğümüz andan itibaren
Sadece böyle davranmalıyım yolu
Eğer bir lamba olsaydım yakardım.
Ve eğer bir afiş olsaydım, el sallardım!
Bana nasıl hissettiğimi sor, sessiz yetiştirme ile küçük ben
Efendim, tek söyleyebileceğim, eğer kapı sallanırsa!
Ve eğer bir saat olsaydım, yaylarımı patlatmaya başlardım!
Ya da bir zil olsaydım, ding dong, ding dong ding giderdim!
Bana sor, öğrendiğim bu kimya dersinden nasıl hissediyorum
Efendim, tek söyleyebileceğim, eğer bir köprü olsaydım, yanmış olurdum!
Evet, ahlakımın bozulacağını biliyordum.
Baktığın harika yoldan!
Evlat, ördek olsaydım şarlatan olurdum!
Ve eğer bir kaz olsaydım, pişirilirdim!
Bana nasıl hissettiğimi sor, şimdi severek okşadığımızı sor
Pall, eğer bir salata olsaydım, pansumanımı sıçratırdım.
Bana bu güzel şeyi nasıl tarif edeceğimi sor
Şey, eğer bir zil olsaydım, ding dong, ding dong ding giderdim!