Jeane Manson — Comme Un Enfant şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jeane Manson adlı sanatçının "Comme Un Enfant" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Comme un enfant quand il s'éveille au jour
Un matin de mai est né notre amour
Avec des rires plein les yeux
Et du soleil dans les cheveux
On apprenait à être heureux nous deux
Comme un enfant notre amour a grandit
En se moquant de chose de la vie
Dans un immense éclat de rire
Insouciant de son avenir
Et ce n'était plus qu’un grand jeu nous deux
On s’aimait tant qu’on ne voyait pas le temps passé sur nous
On mordait dans la vie comme des fous
A corps perdus on mourrait de plaisirs dans un même désir
On s’aimait tant nos cœurs étaient brisés mais assouvis
tant que nos souffles devenaient des cris
et les jours se fondaient avec les nuits
Sans l’amour je n’existe pas
Sans l’amour je ne vivais pas
Tout l’amour du monde pour moi, c’est toi
On s’aimait tant qu’on ne voyait pas le temps passé sur nous
On mordait dans la vie comme des fous
A corps perdus on mourrait de plaisirs dans un même désir
On s’aimait tant nos cœurs étaient brisés mais assouvis
tant que nos souffles devenaient des cris
et les jours se fondaient avec les nuits
Un matin de mai est né notre amour
Avec des rires plein les yeux
Et du soleil dans les cheveux
On apprenait à être heureux nous deux
Comme un enfant quand il s'éveille heureux
J’ai eu le soleil au fond de tes yeux
Sans l’amour je n’existe pas
Sans l’amour je ne vivais pas
Tout l’amour du monde pour moi, c’est toi
Tout l’amour du monde pour moi, c’est toi
Şarkı sözü çevirisi
Gün içinde uyandığında bir çocuk gibi
Mayıs ayında bir sabah aşkımız doğdu
Kahkaha dolu gözlerle
Ve güneşten saç
Birlikte mutlu olmayı öğreniyorduk.
Bir çocuk olarak aşkımız büyüdü
Hayat şey dalga
Kahkaha büyük bir patlama içinde
Geleceğinin kaygısız
Ve bu sadece ikimiz için büyük bir oyundu
Bize harcanan zamanı görene kadar birbirimizi sevdik.
Hayatta deli gibi ısırdık
Kayıp bir beden, aynı arzudaki zevklerden ölürdü
Çok kalbimiz kırıldı memnun birbirimizi seviyorduk ama
nefeslerimiz çığlıklara dönüştüğü sürece
ve günler gecelerle birleşti
Aşk olmadan ben Yokum
Aşk olmadan yaşamadım
Benim için dünyadaki tüm aşk sensin
Bize harcanan zamanı görene kadar birbirimizi sevdik.
Hayatta deli gibi ısırdık
Kayıp bir beden, aynı arzudaki zevklerden ölürdü
Çok kalbimiz kırıldı memnun birbirimizi seviyorduk ama
nefeslerimiz çığlıklara dönüştüğü sürece
ve günler gecelerle birleşti
Mayıs ayında bir sabah aşkımız doğdu
Kahkaha dolu gözlerle
Ve güneşten saç
Birlikte mutlu olmayı öğreniyorduk.
Mutlu uyandığında bir çocuk olarak
Gözlerinde güneş vardı.
Aşk olmadan ben Yokum
Aşk olmadan yaşamadım
Benim için dünyadaki tüm aşk sensin
Benim için dünyadaki tüm aşk sensin