Jeane Manson — Les Larmes Aux Yeux şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jeane Manson adlı sanatçının "Les Larmes Aux Yeux" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Cd: Salut
Jm: Tu vas bien?
Cd: Ca va… et toi?
Jm: Moi? … ça va !
Tu as les larmes aux yeux
Et j’ai les larmes aux yeux
J’ai mal de te revoir
De te voir malheureux
Cd: Ca fait longtemps !
Jm: T’as pas changé
Cd: Oui? … Tu es heureuse?
Jm: Je vis …
.Ma solitude
Et d’amour en amour
Je te cherche toujours
Et je me brise en peu le coeur
Toi … dis un mot, fait un geste
Et moi je te suivrai ma vie entière
Nos yeux, disent tout le reste
Tout ce que nos coeurs essaient de taire
On s’est trompe d’histoire
On s’est connu trop tard
Mon tendre et impossible amour
Jm: Ne me parle pas d’elle
Cd: D’elle? Oui mais toi… ne me parle pas de lui
Ne me regarde pas comme ca Ou je me jette dans tes bras
C’est dur de faire semblant d’aimer
On a les larmes aux yeux
En est très malheureux
Ca fait trop mal de dire adieu
Laisse-moi partir
Laisse-moi t’oublier
Laisse-moi, laisse-moi m’enfuir
Laisse-moi, laisse-moi pleurer

Şarkı sözü çevirisi

Cd: Merhaba
Jm: iyi misin?
Cd: sorun değil ... Ya sen?
JM: ben mi? ... sorun değil !
Gözlerinde gözyaşları var.
Ve gözlerimde gözyaşları var
Seni tekrar görmek acıtıyor.
Seni mutsuz görmek için
Cd: uzun zaman oldu !
Jm: değişmedin
Cd: Evet? ... Mutlu musun?
Jm: yaşıyorum …
. Yalnızlığım
Ve aşktan aşka
Her zaman seni arıyorum.
Ve kalbimi kırıyorum
Sen... bir kelime söyle, bir jest yap
Ve tüm hayatım boyunca seni takip edeceğim
Gözlerimiz, her şeyi söyle
Tüm kalbimiz susturmaya çalışıyor
Yanlış haber aldık.
Çok geç tanıştık
Benim ihale ve imkansız aşk
Jm: bana ondan bahsetme
Cd: ondan mı? Evet, ama sen... bana ondan bahsetme.
Bana öyle bakma yoksa kendimi kollarına atarım.
Seviyormuş gibi yapmak zor.
Gözlerimizde gözyaşları var
Bu çok talihsiz bir durum
Veda etmek çok acıtıyor.
Bırak gideyim
Seni unutmama izin ver
Bırak koşayım.
Bana izin ver, gelsin diye bekliyorduk