Jefferson Airplane — Other Side Of This Life şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jefferson Airplane adlı sanatçının "Other Side Of This Life" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Would you like to know a secret just between you and me I don’t know where I’m going next, I don’t know who I’m gonna be But that’s the other side of this life I’ve been leading
That’s the other side of this life.
Well my whole world’s in an uproar, my whole world’s upside down
I don"t know where I’m going next, but I’m always bumming around
And that’s another side to this life I’ve been leading
And that’s another side to this life
Well I don’t know what doing for half the time, I don’t know where I’m going
I think I’ll get me a sailing boat and sail the Gulf of Mexico
But that’s another side of this life I’ve been leading
And that’s another side of this life
Well I think I’ll go to Nashville down in Tennesse
The ten cent life I’ve been leading here gonna be the death of me But that’s the other side of this life I’ve been leading
And that’s another side to this life
Would you like to know a secret just between you and me I don’t know where I’m going next, I don’t know who I’m gonna be But that’s the other side of this life I’ve been leading
But that’s the other side of this life.
Şarkı sözü çevirisi
Sadece seninle benim aramda bir sır bilmek ister misin? bir sonraki nereye gideceğimi bilmiyorum, kim olacağımı bilmiyorum ama bu hayatın diğer tarafı.
Bu hayatın bir de diğer tarafı var.
Tüm dünya ayağa kalkmış durumda benim bütün dünyam tepetaklak
Bir dahaki sefere nereye gideceğimi bilmiyorum, ama her zaman etrafta dolaşıyorum
Ve bu, yönettiğim bu hayatın başka bir tarafı
Ve bu hayatın başka bir tarafı
Bazen ne yaptığımı bilmiyorum, nereye gittiğimi bilmiyorum.
Sanırım kendime bir yelkenli tekne alacağım ve Meksika Körfezi'ne yelken açacağım
Ama bu hayatın başka bir tarafı.
Ve bu hayatın başka bir tarafı
Sanırım Tennesse'deki Nashville'e gideceğim.
Burada yönettiğim on sent hayat benim ölümüm olacak ama bu benim yönettiğim bu hayatın diğer tarafı
Ve bu hayatın başka bir tarafı
Sadece seninle benim aramda bir sır bilmek ister misin? bir sonraki nereye gideceğimi bilmiyorum, kim olacağımı bilmiyorum ama bu hayatın diğer tarafı.
Ama bu hayatın diğer tarafı.