Jeremías — Yo sólo sé que solo no sé nada şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jeremías adlı sanatçının "Yo sólo sé que solo no sé nada" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Si tú no estás aquí, yo estoy perdido,
las cosas más sencillas se me traban,
me enredo sin razón,
¿qué es lo que pasa, corazón?
Yo sólo sé que solo no sé nada.

Si tú no estás yo vivo confundido,
la cuota de paciencia se me acaba,
un manojo de nervios
que no tiene solución.
Yo sólo sé que solo no sé nada.

Y salgo porque no puedo dormir,
y tengo que escaparme de tu almohada
y confundirte con la gente
para encontrarme en tu mirada,
sentirte cerca simplemente
sin que nadie sepa nada.
Aunque yo sé que se me nota
que llevo la esperanza rota
en los bolsillos de otra madrugada.
Yo sólo sé que solo no sé nada.

Si tú no estás yo vivo distraído,
pensando en lo que hacías cuando estabas,
en cuanto a tus defectos
voy cambiando de opinión.
Yo sólo sé que solo no sé nada.

Y salgo porque no quiero dormir
si no estás de tu lado de la cama,
y confundirte con la gente
para encontrarme en tu mirada,
sentirte cerca simplemente
sin que nadie sepa nada.
Aunque yo sé que se me nota
que llevo la esperanza rota
en los bolsillos de otra madrugada.
Yo sólo sé que solo no sé nada.

Yo sé, yo sólo sé, tan sólo sé que no sé nada.
Yo sé, yo sólo sé, tan sólo sé que no sé nada.
Yo sé, yo sólo sé, tan sólo sé que no sé nada.

Tan sólo sé que no sé nada si no te tengo.

Yo sé, yo sólo sé, tan sólo sé que no sé nada.

Se está acabando la madrugada
y no te encuentro.

Aunque yo sé que se me nota
que llevo la esperanza rota
en los bolsillos de otra madrugada.
Yo sólo sé que solo no sé nada.
Yo sólo sé que solo no sé nada.

Şarkı sözü çevirisi

Eğer burada olmazsan, kaybolurum, en basit şeyler sıkışır, sebepsiz yere karışırım, sorun nedir tatlım?
Sadece hiçbir şey bilmediğimi biliyorum.

Eğer kafam karışmazsa, sabır kotası tükenir, çözümü olmayan bir sinir demeti.
Sadece hiçbir şey bilmediğimi biliyorum.

Ve dışarı çıkıyorum çünkü uyuyamıyorum ve yastığından kaçmak ve beni gözlerinde bulmak için seni insanlarla karıştırmak zorundayım, kimsenin haberi olmadan Sana yakın hissetmek için.
Her ne kadar başka bir sabah ceplerinde kırık bir umut taşıdığımı söyleyebilirim.
Sadece hiçbir şey bilmediğimi biliyorum.

Eğer sen değilsen, o zaman ne yaptığını düşünerek, kusurlarına gelince, fikrimi değiştiriyorum.
Sadece hiçbir şey bilmediğimi biliyorum.

Ve dışarı çıkıyorum çünkü yatağın yanında değilsen uyumak istemiyorum ve beni gözlerinde bulmak için seni insanlarla karıştırıyorum, kimsenin bir şey bilmeden yakın hissetmek için.
Her ne kadar başka bir sabah ceplerinde kırık bir umut taşıdığımı söyleyebilirim.
Sadece hiçbir şey bilmediğimi biliyorum.

Biliyorum, sadece biliyorum, hiçbir şey bilmediğimi biliyorum.
Biliyorum, sadece biliyorum, hiçbir şey bilmediğimi biliyorum.
Biliyorum, sadece biliyorum, hiçbir şey bilmediğimi biliyorum.

Sadece sana sahip Olmazsam hiçbir şey bilmediğimi biliyorum.

Biliyorum, sadece biliyorum, hiçbir şey bilmediğimi biliyorum.

Sabah bitmek üzere ve seni bulamıyorum.

Her ne kadar başka bir sabah ceplerinde kırık bir umut taşıdığımı söyleyebilirim.
Sadece hiçbir şey bilmediğimi biliyorum.
Sadece hiçbir şey bilmediğimi biliyorum.