Jerry Garcia — Valerie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jerry Garcia adlı sanatçının "Valerie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hey Valerie, baby, what’s the matter with you?
I did all of the things that you wanted me to
I went downtown with my pocketknife
Cut your other man but I spared his life
Valerie, won’t you be good to me?
Hey Valerie, baby, what’s the matter with you?
Come on, come on, baby and tell me true
Hey now baby, what did I do?
I shot my dog 'cause he growled at you
Valerie, won’t you be good to me?
Valerie, what’s the matter with me?
I never ever done you no wrong
I sing the blues nearly all night long
Valerie, what’s the matter with me?
You know, I’d do anything that you say
I can’t understand why you tell me, «Please go away»
I ain’t afraid of the cold, cruel world outside
No Chicken Little runnin' from a fallin' sky
The only thing troubles me is you
If you leave me, what can I do?
Valerie, won’t you be good to me?
You got me down on the knees of my shakin' feet
Can’t play the blues 'cause of you I drop the beat
Valerie, what’s your complaint?
I try to be everything I ain’t
Valerie, won’t you be good to me?
Valerie, won’t you be good to me?
Yeah Valerie, won’t you be good to me?
Şarkı sözü çevirisi
Hey Valerie, bebeğim, neyin var senin?
Yapmamı istediğin şeyi yaptım
Çakımla şehir merkezine gittim.
Diğer adamını kes ama hayatını bağışladım.
Valerie, bana iyi davranmayacak mısın?
Hey Valerie, bebeğim, neyin var senin?
Hadi, hadi, bebeğim ve bana doğruyu söyle
Hey bebeğim, ben ne yaptım?
Köpeğimi vurdum çünkü sana homurdandı.
Valerie, bana iyi davranmayacak mısın?
Valerie, benim sorunum ne?
Sana hiç yanlış yapmadım.
Neredeyse bütün gece blues söylüyorum.
Valerie, benim sorunum ne?
Biliyor musun, o her şeyi yaparım diyorsun
Neden bana "lütfen git" dediğini anlayamıyorum «»
Dışarıdaki soğuk, acımasız dünyadan korkmuyorum.
Düşen gökyüzünden kaçan küçük bir tavuk yok
Tek şey senin beni tedirgin etti
Beni terk edersen, ne yapabilirim?
Valerie, bana iyi davranmayacak mısın?
Beni titreyen ayaklarımın dizlerinin üzerine çöktün
Senin yüzünden blues çalamıyorum ritmi düşürüyorum
Valerie, şikayetin nedir?
Olmadığım her şey olmaya çalışıyorum.
Valerie, bana iyi davranmayacak mısın?
Valerie, bana iyi davranmayacak mısın?
Valerie, bana iyi davranmayacak mısın?