Jerry Kilgore — Cactus In A Coffee Can şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jerry Kilgore adlı sanatçının "Cactus In A Coffee Can" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
She had the window and I had the aisle
She looked 25, but she was shaking like a child when we took off
I looked over and clutched in her hand
There was a cactus in a coffee can
She was holding that thing like it was all that she had
She smiled at me, but I could tell she was sad
Somewhere over Denver, I asked her her name
She said «Elena,» and told me she came from Santa Fe
She ordered a drink and a wall came down
She started talking and pain poured out
She told me a story I’ll never forget
She had me in tears when she looked at me and said
«My mama’s first love was crack
She made her living lying on her back
And she gave me away on the day that I was born»
She said, «The last ten years I spent tracking her down
It don’t seem fair that when I finally found her she was almost gone
We had two weeks together to laugh and to cry
Two weeks to say hello and goodbye
She gave me this cactus, said, 'It's kinda like me
It’ll hurt you to hold it, but it blooms every spring'»
She said, «I'm on my way back to New Mexico
Was gonna scatter these ashes where the desert winds blow
But I came up with a better plan
I’m gonna keep 'em in the bottom of this coffee can»
«My mama was a tortured soul
I still love her even though
Oh, she gave me away on the day I was born»
The plane touched down and we both got off
I took her hand and said, «I'm sorry for your loss»
She said, «Thanks for listening, and for being here
I’ve been wantin' to talk about for so many years»
Now I’ll probably never see Elena again
We met as strangers and parted as friends
As we waved goodbye, I was sure of one thing
There’ll be a flower on that cactus come next spring
Şarkı sözü çevirisi
Pencere vardı ve koridor vardı
25 yaşında görünüyordu, ama ayrıldığımızda bir çocuk gibi titriyordu
Eline baktım ve kavramalı
Kahve tenekesinde bir kaktüs vardı.
Tüm vardı ki, böyle bir şey tutuyordu oldu
Bana gülümsedi, ama üzgün olduğunu söyleyebilirim
Denver'ın üzerinde bir yerde ona adını sordum.
«Elena» dedi Ve bana Santa Fe'den geldiğini söyledi.
Bir içki ısmarladı ve bir duvar yıkıldı
Konuşmaya başladı ve acı döküldü
Bana asla unutamayacağım bir hikaye anlattı.
Bana baktığında beni gözyaşlarına boğdu ve şöyle dedi:
"Annemin ilk aşkı çatlaktı
Onun üzerinde yaşayan yalancı yaptı geri
Ve doğduğum gün beni verdi.»
Dedi ki, " onu takip ederek geçirdiğim son on yıl
Sonunda onu bulduğumda neredeyse gitmişti.
Gülmek ve ağlamak için iki haftamız vardı.
Merhaba ve hoşçakal demek için iki hafta
Bana bu kaktüsü verdi, dedi ki, ' bu benim gibi
Onu tutmak seni incitir, ama her baharda çiçek açar.»
"New Mexico'ya geri dönüyorum" dedi «
Çöl rüzgarlarının eseceği yerde bu külleri dağıtacaktım.
Ama daha iyi bir plan buldum.
Onları bu kahve kutusunun dibinde tutacağım.»
"Annem işkence görmüş bir ruhtu
Rağmen hala onu seviyorum
Doğduğum gün beni ele verdi.»
Uçak indi ve ikimiz de indik.
Elini tuttum ve «kaybınız için üzgünüm " dedim.»
"Dinlediğiniz ve burada olduğunuz için Teşekkürler" Dedi
Yıllardır bunu konuşmak istiyordum.»
Şimdi muhtemelen Elena'yı bir daha göremeyeceğim.
Yabancılarla tanıştık ve arkadaş olarak ayrıldık
Veda ederken bir şeyden emindim.
Gelecek baharda o kaktüste bir çiçek olacak.