Jersey Boys - Full Company — The Early Years: Scrapbook şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jersey Boys - Full Company adlı sanatçının "The Early Years: Scrapbook" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ah, hut hut
Ah, hut hut
(Spoken)
That’s our song. «Oh What A Night». «Ces soirées-là». French.
Number one in Paris, 2000. How’d that happen? You ask four guys,
you get four different versions.
But this is where all of them start — Belleville, New Jersey.
A thousand years ago. Eisenhower, Rocky Marciano,
and a few guys under a street lamp singing somebody else’s latest hit.
(Sung)
Lost control and rang your bell
I was sore
Let me in or else I’ll beat
Down your door
When two strangers who had been
Two silhouettes on the shade
Said to my shock,
«You're on the wrong block.»
Silhouettes (silhouettes)
Silhouettes (silhouettes)
Silhouettes (silhouettes)
Wa-oh-oh-oh
Silhouettes (silhouettes)
Silhouettes (silhouettes)
Silhouettes (silhouettes)
Wa-oh-oh-oh
Darlin', my darlin', my darlin', my darlin', darlin'
Darlin', my darlin', my darlin', my darlin', darlin'
(Spoken)
Our brass ring turns out to be a kid who sings like an angel.
He hangs around the clubs. So I set up a little surprise for him.
(Sung)
You’re the apple of my eye!
(Spoken)
Thank you, ladies and gentlemen! We’re the Variety Trio!
Three, four-! And now, a new discovery of mine; little Frankie Castelluccio!
Two, three, four!
(Sung)
I can’t give you anything but love
Baby
That’s the only thing I’ve plently of
Baby
Dream awhile
scheme awhile
We’re sure to find
Happiness
And I guess
All those things you’ve alway pined for
Gee, I’d like to see you looking swell
Baby
(Spoken)
Groups are growing on trees, but this kid could do it for us. Sure, he’s green,
but that’s where I come in. I take this raw clay and I make like Michaelangelo.
I got a few years on him, so I’ve got a lot to teach him. It’s like my mission.
«Listen, Frankie, Tuesday night me and my brother Nick are going to knock
over Fixer’s Jewelry Store over on Frenchtown Road. Around midnight.
You in, or what?»
«I dunno, my dad wants me home by eleven.»
«Tell him we’re rehearsing. I figure your cut’ll be a hundred and fifty.
Maybe two.»
He’s a good kid. He just needs a little, you know, guidance.
«That jog your memory?»
«Frankie, you’re driving Tommy’s car,
you’ve got no license — it’s one block from where they hit Fixer’s!»
«We got Tommy and his brother. They already gave you up, numbnuts.»
«I dunno what you’re talking about.»
«Have it your way.»
«How old are you?»
«Sixteen, your honour.»
«I'm letting you off with a warning. I suggest you get yourself a new set of
friends.
Now get out of here.»
«Frankie — sing good.»
«Kid's a singer?»
«A good singer. And getting better.»
«Then he ought to be great by the time you get out. Six months.»
(Sung)
Oh, earth angel
Earth angel
The one I adore
Love you forever
And ever more
(Spoken)
«Nicky, for God’s sakes! What are we doing in church?
I thought we were going to the movies!»
«Relax, will ya? The kid’s ready to play a big room!»
(Sung)
I want a-- Sunday kind of love
A love to last past Saturday night
I’m glad to know
It’s more than love at first sight
I want a Sunday kind of love
I do my Sunday dreaming
And all my Sunday scheming
Every minute
Every hour
Every day
I’m hoping to discover
A certain kind of lover
(Spoken)
«So that’s your real name? Valli?»
«Nah — Castelluccio. Francis Castelluccio.»
«Kinda long for a marquee.»
«That's why I changed it. Vally. V-A-L-L-Y.»
«No, V-A-L-L-I!»
«How come?»
«Because you’re Italian! You’ve gotta end in a vowel. Delgad-O, Castellucci-O,
pizz-A. Vall-I. With an I.
It says, 'This is who I am. You don’t like it? You can go fuck yourself.'»
«Hey, Frankie — sing 'My Mother’s Eyes'.»
«Gee, Mr. DeCarlo. I haven’t done that song since I was fifteen.»
«Frankie, let me explain how this works. You do a favor for me — one day,
I’ll do a favor for you.»
«Sure, Mr. DeCarlo.»
(Sung)
One bright and guiding light
That tought me wrong from right
I found in my mother’s eyes
Just like a wandering sparrow
One lonely soul
I walk the straight and narrow
To reach my goal
(Spoken)
«So it’s me, Nick, and Frankie, and it’s up to me to keep us out of the gutter.
But nobody’s hiring trios anymore. Quartets are in. So, I’m looking for a
fourth guy so we can get some work.»
«Tommy! I got your fourth guy! You’re gonna thank me for this — he’s a genius!»
«What's his name?»
«Gaudio. Bob Gaudio. He’s a kid, but he plays like a madman.
And he writes songs!»
(Sung)
Who wear short shorts?
(We wear short shorts)
They’re such short shorts
(We like short shorts)
Who wears short shorts?
(We wear short shorts)
(Spoken)
«Bobby! Bobby! Hey, listen! The Three Lovers — they got this kid singer — he’s
like, forget about it! And they’re dying to meet you!»
«Why?»
«Because I told them you’re a fucking genius!»
(Sung)
There I go, there I go
There I go, there I go
Pretty baby you are the soul that snaps my control
Such a funny that but everytime I’m near you
I never can behave
You give me a smile and then I’m wrapped up in your magic
(Spoken)
«I dropped out of high school to tour with Short Shorts.
I shared a bus with Chuck Berry, Sam Cooke, the Everly Brothers, Jackie Wilson.
but I never heard a voice like Frankie Valli’s. After eight bars,
I know I need to write for this voice."
(Sung)
Brightest stars that shine up above you
In the clear blue skies
How I worry 'bout you
Just can’t live my life without you
Baby come here
Don’t have no fear
Is there a wonder why
I’m really feeling
In the mood for love
(Spoken)
«Nick Massi, Frankie Vallie; Bob- what is it?»
«Gaudio. Hi.»
«Hi.»
«Somebody said you write.»
«Yeah, yeah, yeah, I told you! Can we just borrow the piano for a minute?
Go ahead, Bobby. Play the new one!»
Şarkı sözü çevirisi
Ah, hut hut
Ah, hut hut
(Konuşma)
Bu bizim şarkımız. "Ah Ne Gece». "Ces soirées-là". Fransız.
Paris'te bir numara, 2000. Bu nasıl oldu? Dört adama soruyorsun.,
dört farklı versiyon elde edersiniz.
Ama hepsi burada başlıyor — Belleville, New Jersey.
Bin yıl önce. Eisenhower, Rocky Marciano,
ve sokak lambasının altındaki birkaç adam başkasının son şarkısını söylüyor.
(Söylüyordu)
Kontrolünü kaybetti ve zilini çaldı
Beni de rahatsız etmişti.
Beni içeri al yoksa yenerim.
Kapından aşağı
Ne zaman iki yabancı vardı
Gölgede iki siluet
Benim şok söyledi,
"Yanlış bloktasın.»
Siluetler (siluetler)
Siluetler (siluetler)
Siluetler (siluetler)
Wa-oh-oh-oh
Siluetler (siluetler)
Siluetler (siluetler)
Siluetler (siluetler)
Wa-oh-oh-oh
Hayatım, canım benim, canım benim, canım benim, canım
Hayatım, canım benim, canım benim, canım benim, canım
(Konuşma)
Pirinç yüzüğümüz bir melek gibi şarkı söyleyen bir çocuk olduğu ortaya çıktı.
Kulüplerin etrafında dolaşıyor. Bu yüzden ona küçük bir sürpriz hazırladım.
(Söylüyordu)
Gözümün elmasısın!
(Konuşma)
Teşekkürler, bayanlar ve baylar! Biz çeşitlilik Üçlüsüyüz!
Üç, dört! Ve şimdi, benim yeni bir keşif; küçük Frankie Castelluccio!
İki, üç, dört!
(Söylüyordu)
Sana aşktan başka bir şey veremem.
Bebek
Bol bol sahip olduğum tek şey bu.
Bebek
Bir süre hayal et
şema bir süre
Bulmak için eminiz
Mutluluk
Ve sanırım
Hep yaptığın tüm o şeyleri görmek isterdi için
Vay canına, harika görünmeni istiyorum.
Bebek
(Konuşma)
Gruplar ağaçlarda büyüyor, ama bu çocuk bizim için yapabilir. Tabii, o yeşil,
gelmek istediğim nokta şu. Bu ham kili alıp Michaelangelo gibi yapıyorum.
Onun için birkaç yılım var, bu yüzden ona öğretecek çok şeyim var. Bu benim görevim gibi.
"Dinle, Frankie, Salı gecesi ben ve kardeşim Nick kapıyı çalacağız
Frenchtown Yolu'ndaki Fixer'ın Kuyumcusunun üstünde. Gece yarısı civarı.
Sana, ya da ne?»
"Bilmiyorum, babam onbirde eve dönmemi istiyor.»
"Ona prova yaptığımızı söyle. Senin payın yüz elli olacak.
Belki de iki.»
O iyi bir çocuk. Sadece biraz rehberliğe ihtiyacı var.
"Bu hafızanı canlandırıyor mu «»
"Frankie, Tommy'nin arabasını sen kullanıyorsun.,
lisansınız yok-Fixer'a çarptıkları yerden bir blok ötede!»
"Tommy ve kardeşi var. Seni çoktan ele verdiler, ahmaklar.»
Bahsettiğin şey «bilmiyorum.»
«Bildiğin gibi yap.»
«Kaç yaşındasın?»
"On altı, Sayın yargıç.»
«Bir uyarı ile gitmene izin veriyorum. Kendinize yeni bir set almanızı öneririm
Arkadaşlar.
Şimdi git buradan.»
"Frankie-iyi şarkı söyle.»
"Çocuk şarkıcı mı?»
"İyi bir şarkıcı. Ve iyiye gidiyor.»
"O zaman sen çıkana kadar harika olmalı. Altı ay.»
(Söylüyordu)
Oh, dünya meleği
Dünya meleği
# Tapıyorum #
Seni sonsuza dek seviyorum
Ve her zamankinden daha fazla
(Konuşma)
"Nicky, Tanrı aşkına! Kilisede ne yapıyoruz?
Sinemaya gideceğimizi sanıyordum!»
"Sakin ol, olur mu? Çocuk büyük bir odada oynamaya hazır!»
(Söylüyordu)
Pazar günü aşk istiyorum.
Geçen Cumartesi gecesi için bir aşk
Tanıdığıma memnun oldum
İlk görüşte aşktan daha fazlası
Bir pazar aşkı istiyorum
Pazar günümü hayal ediyorum
Ve tüm pazar planlarım
Her dakika
Her saat
Her gün
Ben keşfetmek için umut ediyorum
Belli bir tür sevgili
(Konuşma)
"Yani gerçek adın bu mu? Valli?»
"Hayır, Castelluccio. Francis Castelluccio.»
"Bir seçim çerçevesi için biraz uzun.»
«Bu yüzden değiştirdim. Vally. V-A-L-L-Y.»
"Hayır, V-A-L-L-I!»
«Nasıl oluyor?»
"Çünkü sen italyan'sın! Sesli harfle bitirmelisin. Delgad-O, Castellucci-O,
pizz-A. Vall-I. bir I. ile
Diyor ki, ' ben Buyum. Beğenmedin mi? Siktir git.'»
"Hey, Frankie - 'annemin Gözleri' şarkısını söyle.»
"Tanrım, Bay DeCarlo. O şarkıyı on beş yaşımdan beri yapmadım.»
"Frankie, bunun nasıl çalıştığını açıklayayım. Benim için bir iyilik yap-bir gün,
Senin için bir iyilik yapacağım.»
"Elbette, Bay DeCarlo.»
(Söylüyordu)
Bir parlak ve yol gösterici ışık
Bu beni yanlıştan sağa doğru yönlendirdi
Annemin gözlerinde buldum.
Tıpkı başıboş bir serçe gibi
Yalnız bir ruh
Düz ve dar yürüyorum
Hedefime ulaşmak için
(Konuşma)
"Yani ben, Nick ve Frankie, ve bizi oluktan uzak tutmak bana kalmış.
Ama artık kimse üçlüyü işe almıyor. Dörtlüler geldi. Yani, bir tane arıyorum
dördüncü adam, böylece biraz iş bulabiliriz.»
"Tommy! Dördüncü adamını yakaladım! Bunun için bana teşekkür edeceksin — o bir dahi!»
Adı «ne?»
"Gaudio. Bob Gaudio. O bir çocuk, ama deli gibi oynuyor.
Ve şarkı yazıyor!»
(Söylüyordu)
Kim kısa şort giyer?
(Kısa şort giyiyoruz)
Bu kadar kısa şort ediyorlar
(Kısa şortları seviyoruz)
Kim kısa şort giyer?
(Kısa şort giyiyoruz)
(Konuşma)
"Bobby! Bobby! Hey, dinle! Üç Aşıklar-bu çocuk şarkıcı var — o
gibi, unut gitsin! Ve seninle tanışmak için ölüyorlar!»
«Neden?»
"Çünkü onlara senin bir dahi olduğunu söyledim!»
(Söylüyordu)
Gidiyorum, gidiyorum
Gidiyorum, gidiyorum
Güzel bebeğim, sen benim kontrolümü bozan ruhsun.
Çok komik ama her zaman sana yakınım
Asla uslu duramam.
Bana bir gülümseme ver ve sonra sihrine sarılıyorum
(Konuşma)
«Kısa Şortla turneye çıkmak için liseden ayrıldım.
Chuck Berry, Sam Cooke, Everly Kardeşler, Jackie Wilson ile bir otobüsü paylaştım.
ama Frankie Valli'ninki gibi bir ses duymadım.,
Bu ses için yazmam gerektiğini biliyorum."
(Söylüyordu)
Üstünüzde parlayan en parlak yıldızlar
Açık mavi gökyüzünde
Senin için nasıl endişeleniyorum
Hayatımı sensiz yaşayamam.
Bebeğim buraya gel
Hiç korkum yok
Neden bir merak var mı
Gerçekten hissediyorum
Aşk havasında
(Konuşma)
"Nick Massi, Frankie Vallie; Bob-bu nedir?»
"Gaudio. Merhaba.»
«Merhaba.»
«Birileri yaz dedi.»
"Evet, Evet, Evet, sana söylemiştim! Piyanoyu bir dakikalığına ödünç alabilir miyiz?
Devam et Bobby. Yeni bir tane oyna!»