Jess Glynne — No Rights No Wrongs şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jess Glynne adlı sanatçının "No Rights No Wrongs" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Going through hell, while looking at heaven
Found an answer looking for a question
Not enough words to make a sentence
It’s not easy to find a way
How much water to kill a fire?
How many lows can take you higher?
The only road to your desire
It won’t be easy to find a way
I don’t know what I believe
I won’t let my eyes be deceived
The winds whispering through the trees
That is not gonna be, not gonna be easy
And oh, no rights, no wrongs, take it from me Cause the answers are living indefinitely
It’s time to face it, cause you can’t change it No rights, no wrongs, take it from me And no (Na, na, na)
Take it from me (Oh, oh, oh)
Won’t you just take it from me (Na, na, na)
Oh, na, na, na, na No rights, no wrongs take it from me How many laughs to make me happy?
I’m counting stars, they make me lucky
How many turns ‘til I find me?
It’s not easy to find a way
How many lies, ‘til a confession
How many prayers, lead to a blessing
How many burns, to learn a lesson
Now, it’s not easy to find a way
I don’t know what I believe
I won’t let my eyes be deceived
The winds whispering through the trees
That is not gonna be, not gonna be easy
And oh, no rights, no wrongs, take it from me Cause the answers are living indefinitely
It’s time to face it, cause you can’t change it No rights, no wrongs, take it from me And no (Na, na, na)
Take it from me (Oh, oh, oh)
Won’t you just take it from me (Na, na, na)
Oh, na, na, na, na No rights, no wrongs take it from me Talk to a stranger and take wrong turns
Cause in this moment we will make it work
Dance with devils, and taste the burn
Cause in this moment we will make it work
Oh, oh, no, no, yea, yea
Oh, no, no, no, no And oh, no rights, no wrongs, take it from me Cause the answers are living indefinitely
It’s time to face it, cause you can’t change it No rights, no wrongs, take it from me And no (Na, na, na)
Take it from me (Oh, oh, oh)
Won’t you just take it from me (Na, na, na)
Oh, na, na, na, na No rights, no wrongs take it from me
Şarkı sözü çevirisi
Cennete bakarken cehennemden geçmek
Bir soru arayan bir cevap buldum
Bir cümle yapmak için yeterli kelime yok
Bir yol bulmak kolay değil
Bir yangını öldürmek için ne kadar su?
Kaç alçak sizi daha yükseğe çıkarabilir?
Arzunuza giden tek yol
Bir yol bulmak kolay olmayacak
Neye inandığımı bilmiyorum.
Gözlerimin aldatılmasına izin vermeyeceğim.
Rüzgarlar ağaçların arasında fısıldıyor
O kadar da değil, kolay olacak değil
Ve OH, hak yok, yanlış yok, benden al, çünkü cevaplar süresiz olarak yaşıyor
Bununla yüzleşmenin zamanı geldi, çünkü onu değiştiremezsin, hak yok, yanlış yok, benden al ve hayır (Na, na, na)
Benden al (Oh, oh, oh)
Sadece benden almayacak mısın (Na, na, na)
Oh, na, na, na, na hak yok, yanlış yok benden al beni mutlu etmek için kaç gülüyor?
Yıldızları sayıyorum, beni şanslı yapıyorlar.
Kendimi bulana kadar kaç tur atacağım?
Bir yol bulmak kolay değil
Kaç tane yalan, ‘itiraf til
Kaç dua, bir nimete yol açar
Bir ders almak için kaç yanık var
Şimdi, bir yol bulmak kolay değil
Neye inandığımı bilmiyorum.
Gözlerimin aldatılmasına izin vermeyeceğim.
Rüzgarlar ağaçların arasında fısıldıyor
O kadar da değil, kolay olacak değil
Ve OH, hak yok, yanlış yok, benden al, çünkü cevaplar süresiz olarak yaşıyor
Bununla yüzleşmenin zamanı geldi, çünkü onu değiştiremezsin, hak yok, yanlış yok, benden al ve hayır (Na, na, na)
Benden al (Oh, oh, oh)
Sadece benden almayacak mısın (Na, na, na)
Oh, na, na, na, na hak yok, yanlışlık yok benden al bir yabancıyla konuş ve yanlış dönüşler yap
Çünkü bu noktada işe yarayacak
Şeytanlarla dans et ve yanmayı tat
Çünkü bu noktada işe yarayacak
Oh, oh, hayır, hayır, Evet, Evet
Oh, hayır, hayır, hayır, hayır ve OH, hak yok, yanlış yok, benden al çünkü cevaplar süresiz olarak yaşıyor
Bununla yüzleşmenin zamanı geldi, çünkü onu değiştiremezsin, hak yok, yanlış yok, benden al ve hayır (Na, na, na)
Benden al (Oh, oh, oh)
Sadece benden almayacak mısın (Na, na, na)
Oh, na, na, na, na hak yok, yanlış yok benden al