Jesse Winchester — Laisse Les Bons Temps Rouler şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jesse Winchester adlı sanatçının "Laisse Les Bons Temps Rouler" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
O ma belle Marie Thérèse
T’es assez assise
Laisse ta chaise et bons temps rouler, bons temps rouler
Laisse les bons temps rouler, rouler yeah toute la nuit
Tout le monde est dans la cuisine
Il y a du vin fait par ma voisine
Bons temps rouler, bons temps rouler
Laisse les bons temps rouler, rouler yeah toute la nuit
Moi, je suis pas du tout fatigué
Oh, ma job n’est maintenant q’un cauchemar
Au moins j’ai gagné assez pour un habit bleu
Et puis mettre un peu de gaz dans mon char
Ooh la la, ooh la la
Bons temps rouler, bons temps rouler
Laisse les bons temps rouler, rouler yeah toute la nuit
Moi, je suis pas du tout fatigué
Oh, ma job n’est maintenant q’un cauchemar
Au moins j’ai gagné assez pour un habit bleu
Et puis mettre un peu de gaz dans mon char
Une perte de temps ça, la pause a penser
Ton coeur te dira comment danser
Bons temps rouler, bons temps rouler
Laisse les bons temps rouler, rouler yeah toute la nuit
Laisse les bons temps rouler, rouler yeah toute la nuit
Laisse les bons temps rouler, rouler yeah toute la nuit
Şarkı sözü çevirisi
O Benim Güzel Marie Thérèse
Çok güzel oturuyorsun.
Sandalye ve good times roll bırakın, iyi zamanlara ...
İyi zamanlar sürsün, sürün evet bütün gece
Herkes mutfakta.
Komşumun yaptığı şarap var.
Binmek için iyi zamanlar, binmek için iyi zamanlar
İyi zamanlar sürsün, sürün evet bütün gece
Hiç yorgun değilim
Oh, benim işim artık bir kabus
En azından mavi bir takım için yeterince kazandım.
Ve sonra tankıma biraz gaz koy
Ooh la la, ooh la la
Binmek için iyi zamanlar, binmek için iyi zamanlar
İyi zamanlar sürsün, sürün evet bütün gece
Hiç yorgun değilim
Oh, benim işim artık bir kabus
En azından mavi bir takım için yeterince kazandım.
Ve sonra tankıma biraz gaz koy
Zaman kaybı, düşünmek için duraklama
Kalbin sana nasıl dans edeceğini söyleyecek
Binmek için iyi zamanlar, binmek için iyi zamanlar
İyi zamanlar sürsün, sürün evet bütün gece
İyi zamanlar sürsün, sürün evet bütün gece
İyi zamanlar sürsün, sürün evet bütün gece