Jessica Brando — Fare Piano şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jessica Brando adlı sanatçının "Fare Piano" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Tu mi cerchi ancora, io non mi nascondo più,
forse è sbagliato il cielo oppure tu.
Si andava a casa.
Ogni corsa aspetta un treno che va via,
non lo fermi tu nemmeno con una bugia
e ti spaventi.
Io che ti pensavo, casa mia
Poi non ti ho visti più, sei andato via
Io sono rimasta con me Faccio il bano dentro la malinconia, ma per cosa?
Infondo se tu sei un idea, sei lo specchio in cui guardo me.
In certi giorni a Roma è così:
Il sole è l’unica luce qui.
E tu mi chiamerai e dal nulla dirai:
«Che c'è? Non sei cambiata, lo sai?»
Vivi in un comune senso di realtà,
Nutro in nessuno che abbia la pietà
Di fare piano. E' un presentimento, ma anche se non c'è
Tu lo vedi bello il vuoto intorno a te
E ti lamenti.
Andiamo a fare un giro, ora guidi tu Mescoliamo facce, le mandiamo giù
Atterriamo ancora in estate.
Io la vedo bene, vedo come te Quella grande giostra dell’immagine
Serve per gonfiare il tuo sogno.
In certi giorni a Roma è così:
Il sole è l’unica luce qui.
E tu mi chiamerai e dal nulla dirai:
«Che c'è? Non sei cambiata, lo sai?»
Fortissimo
Anche se non riesci a mai a dirtelo
L’amore a te non ti ha cambiato mai.
In certi giorni a Roma è così:
Il sole è l’unica luce qui.
E tu mi chiamerai e dal nulla dirai:
«Che c'è? Non sei cambiata, lo sai?»
(Grazie a Giulietta per questo testo)
Şarkı sözü çevirisi
Hala beni arıyorsun, artık saklanmıyorum.,
belki de yanlış gökyüzü ya da sen.
Eve gidiyorduk.
Her yarış uzaklaşan bir tren bekler,
onu yalanla bile durdurma.
ve korkuyorsun.
Seni düşündüm, evim.
Sonra seni bir daha hiç görmedim, sen gittin.
Benimle kalıyorum, melankoli bano'yum, ama ne için?
Eğer bir fikrin varsa, o zaman kendime baktığım ayna sensin.
Roma'da belirli günlerde öyle:
Buradaki tek ışık güneş.
Ve beni arayacaksın ve hiçbir şey söylemeyeceksin:
"Ne oldu? Hiç değişmedin, biliyor musun?»
Gerçekliğin sağduyu içinde yaşamak,
Acıyan kimseyi beslemiyorum.
Susmak. Bu bir önsezi, ama olsa bile
Etrafınızdaki boşluğu çok güzel görüyorsunuz.
Ve şikayet ediyorsun.
Bir gezinti yapalım, şimdi biz karışımı yüzler sür, onları indiriyoruz
Hala yazın iniyoruz.
Onu iyi görüyorum, senin gibi büyük bir atlıkarınca görüyorum.
Bu hayalinizi şişirmek için hizmet vermektedir.
Roma'da belirli günlerde öyle:
Buradaki tek ışık güneş.
Ve beni arayacaksın ve hiçbir şey söylemeyeceksin:
"Ne oldu? Hiç değişmedin, biliyor musun?»
Çok hızlı
Sana asla söyleyemesen bile
Sana olan aşk seni hiç değiştirmedi.
Roma'da belirli günlerde öyle:
Buradaki tek ışık güneş.
Ve beni arayacaksın ve hiçbir şey söylemeyeceksin:
"Ne oldu? Hiç değişmedin, biliyor musun?»
(Bu metin için Juliet'e teşekkürler)