Jessica Dye — The Story şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jessica Dye adlı sanatçının "The Story" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I see it in the way you say I knew you once
but that was long ago, that was long ago.
If the city had a map like your eyes I could get back the way we came.
If your body didn’t lie I could read between the lines on your face.
Oh the stories they would say. Oh the stories they would say.
I can see that you’re not laughing, the moment we were grasping slipped away.
The moonlight through the room where our love light use to loom is saving face.
I know we feel like strangers, but I feel I know you better than before.
Something in the way you hold on, forgiveness is the salt within our sores.
Oh the stories they would say…
In a twisted point of view I got lost within the word you want to say.
Now my mind and heart don’t speak and silence is the only thing we see.
If I could open up the part of us that never seemed to find a place to be.
Oh I would turn the hands of time, put your hand in mine and walk with thee.
Oh the things that we would see…
Şarkı sözü çevirisi
Bir zamanlar seni tanıdığımı söylediğin şekilde görüyorum.
ama bu çok uzun zaman önceydi, çok uzun zaman önceydi.
Eğer şehir senin gözlerin gibi bir haritaya sahip olsaydı, geldiğimiz yoldan geri dönebilirdim.
Vücudun yalan söylemeseydi yüzündeki satırları okuyabilirdim.
Oh, söyleyecekleri hikayeler. Oh, söyleyecekleri hikayeler.
Gülmediğini görebiliyorum, kavradığımız an kaçıp gitti.
Aşk ışığımızın tezgahta kullandığı odanın içinden geçen ay ışığı yüzünü kurtarıyor.
Yabancı gibi hissettiğimizi biliyorum, ama seni eskisinden daha iyi tanıdığımı hissediyorum.
Senin tuttuğun bir şey, bağışlama yaralarımızın içindeki tuzdur.
Oh, söyleyecekleri hikayeler…
Sapkın bir bakış açısıyla, söylemek istediğin kelime içinde kayboldum.
Şimdi aklım ve kalbim konuşmuyor ve gördüğümüz tek şey sessizlik.
Eğer bir yer bulamayan tarafımızı açabilseydim.
Zamanın ellerini çevirirdim, elini benimkine koyardım ve seninle yürürdüm.
Oh, göreceğimiz şeyler…