Jessie Chambers — Just Wanna Kick It (feat. Que) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jessie Chambers adlı sanatçının "Just Wanna Kick It (feat. Que)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
See ya boy been feeling kinda low
Got it together now I’m feeling like I gotta go
Let’s hit another place, acquire other tastes
Yes no more of the blues, reach over grab my shoes
We finna make some changes, oh yes for goodness sake
No matter the occasion, the good times they await
Don’t have to have a lot of money it don’t matter so
Lets hit the park, beach, or the dollar movie show
Cause I got time to blow, no need for pity parties
The spring and summer starting, and the clouds are parting
Yes the bands are marching, let’s get on the role
Slide the shift and hit the pedal man let’s
Get it on the road
I, I just wanna kick it
I just wanna kick it with you
No matter what we do
I, I just wanna kick it
I just wanna kick it with you
Kick it with you, oh girl
Let’s kick it here
Let’s kick it there
Around the city or take a plane somewhere
Let’s take a walk
Just me and you
Enjoy each other
Yes that’s what couples do
And I’m in love with you
I love that we still talk a lot
Laugh and play and chill together
Still we cracking up a lot
Chemistry still of the charts
Respect been there yes from the start
And when ya boy mess up you let it go that’s what I’m talking bout
We gotta do these little things so we can fan the flame
Equipped with lighter fluid doing spontaneous thangs
Cause there ain’t no shame
A million things to get too
Thanking God for ya cuz I love to kick it with you
I, I just wanna kick it
I just wanna kick it with you
No matter what we do
I, I just wanna kick it
I just wanna kick it with you
Kick it with you, oh girl
No matter where we are
No matter what we do
It doesn’t matter just as long as I’m with you
When we get together I forget about my problems
Girl you’re my greatest distraction
Even the weather can’t keep me from you
You’re like the air I breathe, I just gotta have you
We can go somewhere or stop by my place
Girl I’ll do anything just to see your face
I, I just wanna kick it
I just wanna kick it with you
No matter what we do
I, I just wanna kick it
I just wanna kick it with you
Kick it with you, oh girl
Şarkı sözü çevirisi
Gördün mü, oğlum biraz alçakgönüllüydü.
Şimdi bir araya geldim. gitmem gerektiğini hissediyorum.
Başka bir yere gidelim, başka tatlar kazanalım
Evet, daha fazla blues yok, uzan, ayakkabılarımı al
Bazı değişiklikler yapıyoruz, oh evet, Tanrı aşkına
Durum ne olursa olsun, iyi zamanlar bekliyorlar
Çok fazla paraya sahip olmanıza gerek yok. önemli değil.
Parka, plaja veya dolar film şovuna gidelim
Çünkü emmek için zamanım var, acıma partilerine gerek yok
İlkbahar ve yaz başlıyor ve bulutlar ayrılıyor
Evet, gruplar yürüyor, hadi role geçelim
Vardiyayı kaydırın ve pedala basın adam hadi
Yolda olsun
Sadece tekmelemek istiyorum.
Sadece seninle tekmelemek istiyorum.
Olursa olsun biz ne
Sadece tekmelemek istiyorum.
Sadece seninle tekmelemek istiyorum.
Seninle tekmele, oh kızım
Burada tekmeleyelim.
Hadi oradan tekmeleyelim.
Şehir etrafında ya da bir yere bir uçak almak
Haydi yürüyelim.
Sadece ben ve sen
Birbirinizin tadını çıkarın
Çiftlerin ne Evet
Ve ben sana aşığım
Hala çok konuştuğumuzu seviyorum.
Gülün, oynayın ve birlikte rahatlayın
Hala bir sürü söylenecek söz ediyoruz
Kimya hala grafiklerin
Saygı başından beri oradaydı Evet
Ve ya çocuk yemek yerken konuşmaya ne dersin ben böyle gitmesine izin verdin
Bu küçük şeyleri yapmalıyız, böylece alevleri körükleyebiliriz
Spontan thangs yapan çakmak sıvısı ile donatılmış
Utanacak bir şey değil çünkü
Çok almak için bir milyon şey
Senin için Tanrı'ya şükrediyorum çünkü seninle tekmelemeyi seviyorum
Sadece tekmelemek istiyorum.
Sadece seninle tekmelemek istiyorum.
Olursa olsun biz ne
Sadece tekmelemek istiyorum.
Sadece seninle tekmelemek istiyorum.
Seninle tekmele, oh kızım
Nerede olduğumuzun bir önemi yok
Olursa olsun biz ne
Seninle olduğum sürece önemi yok.
Bir araya geldiğimizde sorunlarımı unutuyorum.
Kızım sen benim en büyük dikkat dağıtıcımsın.
Hava bile beni senden alıkoyamaz.
Nefes aldığım hava gibisin, sadece sana ihtiyacım var
Bir yere gidebiliriz ya da evime uğrayabiliriz.
Kızım, sadece yüzünü görmek için her şeyi yaparım.
Sadece tekmelemek istiyorum.
Sadece seninle tekmelemek istiyorum.
Olursa olsun biz ne
Sadece tekmelemek istiyorum.
Sadece seninle tekmelemek istiyorum.
Seninle tekmele, oh kızım