Jethro Tull — A Passion Play (Part 1) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jethro Tull adlı sanatçının "A Passion Play (Part 1)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

«Do you still see me even here?»
(The silver cord lies on the ground.)
«And so I’m dead», the young man said
over the hill (not a wish away).
My friends (as one) all stand aligned
although their taxis came too late.
There was / a rush along the Fulham Road.
There was / a hush in the Passion Play.
Such a sense of glowing in the aftermath
ripe with rich attainments all imagined
sad misdeeds in disarray
the sore thumb screams aloud,
echoing out of the Passion Play.
All the old familiar choruses come crowding in a different key…
Melodies decaying in sweet dissonance.
There was a rush along the Fulham Road
into the Ever-passion Play.
And who comes here to wish me well?
A sweetly-scented angel fell.
She laid her head upon my disbelief
and bathed me with her ever-smile.
And with a howl across the sand
I go escorted by a band of gentlemen in leather bound
NO-ONE (but someone to be found).
All along the icy wastes there are faces smiling in the gloom.
Roll up roll down, Feeling unwound? Step into the viewing room.
The cameras were all around. We've got you taped you’re in the play.
Here’s your I.D. (Ideal for identifying one and all.)
Invest your life in the memory bank ours the interest and we thank you.
The ice-cream lady wets her drawers, to see you in the passion play.
Take the prize for instant pleasure, captain of the cricket team
public speaking in all weathers, a knighthood from a queen.
All your best friends' telephones never cooled from the heat of your hand.
There’s a line in a front-page story, 13 horses that also-ran.
Climb in your old umbrella. Does it have a nasty tear in the dome?
But the rain only gets in sometimes and the sun never leaves you alone,
you alone, you alone, you alone, you alone, you alone.
Lover of the black and white it’s your first night.
The Passion Play, goes all the way, spoils your insight.
Tell me how the baby’s made, how the lady’s laid,
why the old dog howls in sadness.
And your little sister’s immaculate virginity wings away on the bony shoulders
of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography
revision.
(The examining body examined her body.)
Actor of the low-high Q, let’s hear your view.
Peek at the lines upon your sleeves since your memory won’t do.
Tell me: how the baby’s graded, how the lady’s faded,
why the old dogs howl with madness.
All of this and some of that’s the only way to skin the cat.
And now you’ve lost a skin or two, you’re for us and we for you.
The dressing room is right behind, We’ve got you taped, you’re in the play.
How does it feel to be in the play?
How does it feel to play the play?
How does it feel to be the play?
Man of passion rise again, we won’t cross you out…
for we do love you like a son, of that there’s no doubt.
Tell us: is it you who are here for our good cheer?
Or are we here for the glory, for the story, for the gory satisfaction
of telling you how absolutely awful you really are?
There was / a rush along the Fulham Road.
There was / a hush in the Passion Play.

Şarkı sözü çevirisi

"Beni hala burada görüyor musun?»
(Gümüş kordon yerde yatıyor.)
» Ve ben öldüm " dedi genç adam
tepenin üzerinde (uzak bir dilek değil).
Arkadaşlarım (biri olarak) hepsi aynı hizada duruyor
taksileri çok geç gelse de.
Fulham yolu boyunca bir acele vardı.
Tutku Oyununda bir sessizlik vardı.
Sonrasında böyle bir parıltı hissi
zengin başarıları ile olgun tüm hayal
kargaşa içinde üzücü kabahatler
boğaz başparmak yüksek sesle çığlık atıyor,
tutku oyununun yankılanması.
Tüm eski tanıdık Korolar farklı bir tonalitede kalabalıklaşıyor…
Melodiler tatlı uyumsuzluk içinde çürüyor.
Fulham yolu boyunca bir acele vardı
her zaman tutkulu bir oyuna.
Ve kim bana iyi dilek dilemek için buraya geliyor?
Tatlı kokulu bir melek düştü.
O benim inançsızlık üzerine başını koydu
ve beni sürekli gülümsemesiyle yıkadı.
Ve kum boyunca bir uluyan ile
Deri giymiş bir grup beyefendiye eşlik ediyorum.
Kimse yok (ama bulunacak biri).
Buzlu araziler boyunca karanlığın içinde gülümseyen yüzler var.
Yuvarlan, yuvarlan, gevşemeyi hissediyor musun? Gözetleme odasına gir.
Kameralar her yerdeydi. Oyunda sen kaydettin var.
İşte Kimliğiniz (birini ve herkesi tanımlamak için İdeal.)
Hayatınızı hafıza Bankasına yatırın ve size teşekkür ederiz.
Dondurmacı Bayan, seni tutku oyununda görmek için çekmecelerini ıslatıyor.
Anlık zevk için ödülü al, kriket takımının kaptanı
tüm havalarda halka açık konuşma, bir kraliçeden bir şövalyelik.
En iyi arkadaşlarınızın telefonları elinizin sıcaklığından asla soğumadı.
Bir ön sayfada bir çizgi var, 13 at da koştu.
Eski şemsiyene tırman. Kubbede kötü bir yırtık var mı?
Ama bazen yağmur yağar ve güneş seni asla yalnız bırakmaz,
yalnız, yalnız, yalnız, yalnız, yalnız sana.
Siyah-beyaz sevgilisi bu senin ilk gecen.
Tutku oyunu, sonuna kadar gider, anlayışınızı bozar.
Kadın seks bebek nasıl yapılır söyle, ,
yaşlı köpek neden üzüntü içinde uluyor?
Ve küçük kız kardeşinin tertemiz bekaret kanatları kemikli omuzlarında
coğrafyasına gizlice giren George adında genç bir atın
revize.
(İncelenen vücut vücudunu inceledi.)
Alçak-yüksek Q'nun aktörü, bakış açınızı duyalım.
Hafızan işe yaramayacağından, kollarındaki çizgilere bak.
Söyle bana: bebek nasıl derecelendirildi, Bayan nasıl soldu,
neden yaşlı köpekler delilik ile uluyor.
Bütün bunlar ve bazıları kedinin derisini yüzmenin tek yolu.
Ve şimdi bir iki derini kaybettin, sen bizim için ve biz senin için.
Soyunma odası hemen arkasında, seni bantladık, oyundasın.
Nasıl oyunda olmak ne hissettiriyor?
Oyunu oynamak nasıl bir duygu?
Oyun olmak nasıl bir duygu?
Tutkulu adam tekrar yükselecek, seni geçmeyeceğiz…
çünkü seni bir oğul gibi seviyoruz, bundan hiç şüphe yok.
Bize söyleyin: iyi tezahüratımız için burada olan siz misiniz?
Yoksa zafer için, hikaye için, kanlı tatmin için mi buradayız
gerçekten ne kadar korkunç olduğunu söylemekten mi?
Fulham yolu boyunca bir acele vardı.
Tutku Oyununda bir sessizlik vardı.