Jim Corcoran — C'est quoi le problème şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jim Corcoran adlı sanatçının "C'est quoi le problème" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Qu’on se le dise
Vu qu’on en parle
Qu’on se le précise
Parlons d’amour
Et de désir
D’ivresse et de vertige
On n’est pas seuls
À être givrés par le vrai
Pas les premiers
À figer devant l’inédit
Donc c’est quoi le problème?
Qu’on se l’avoue
Qu’on se l’admette
Qu’on se laisse étourdir
Déménageons le gris ailleurs
Et la grisaille entre nous
On n’est pas seuls
À rôder dans ces couloirs
Pas les premiers
S’aventurer sans surveillance
Donc c’est quoi le problème?
La surveillance?
Oui, c’est quoi le problème?
La surveillance?
Encore les vieux mots
Pour les mêmes peurs
Pour les mêmes blessures
Étourdis-moi, que je tienne à toi
Et que je me perde de vue
On n’est pas seuls
À se moquer de ces mœurs
Pas les premiers
Qui cherchent à nommer
Leurs sentiments
Donc c’est quoi le problème?
C’est quoi le problème?
Şarkı sözü çevirisi
Birbirimize anlatalım
Madem bu konuda konuşuyoruz
Şunu açıklığa kavuşturalım.
Aşk hakkında konuşalım
Ve arzu
Zehirlenme ve baş dönmesi belirtileri
Yalnız değiliz
Gerçek tarafından buzlu olmak
İlk değil
Yayınlanmadan önce dondurmak için
O zaman sorun nedir?
Kabul edelim
Kabul edelim
Bakalım şaşkın kendimizi izin
Griyi başka bir yere taşıyalım.
Ve aramızdaki grileşme
Yalnız değiliz
Bu koridorlarda dolaşmak için
İlk değil
Gözetimsiz girişim
O zaman sorun nedir?
Gözetleme mi?
Evet, sorun ne?
Gözetleme mi?
Hala eski kelimeler
Aynı korkular için
Aynı yaralanmalar için
Başımı döndürün, sana bakmama izin verin
Ve gözümü kaybettim
Yalnız değiliz
Bu ahlakla dalga geçmek için
İlk değil
Kim isim vermek ister
Onların duyguları
O zaman sorun nedir?
Sorun nedir?