Jim Diamond — I Should Have Known Better şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jim Diamond adlı sanatçının "I Should Have Known Better" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
And I should have known better to lie with one as beautiful as you.
Yeah, I should have known better to take a chance on ever losing you.
But I thought you’d understand, can you forgive me?
I saw you walking by the other day.
I know that you saw me, you turned away and I was lost.
You see: I’ve never loved no one as much as you.
I’ve fooled around but tell me now just who is hurting who?
And I should have known better to lie with one as beautiful as you. …
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
should have known better,
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
should have known better.
It’s true, I took our love for granted all along.
And trying to explain where I went wrong, I just don’t know.
I cry but tears don’t seem to help me carry on.
Now there is no chance you’ll come back home, got too much pride.
And I should have known better to lie with one as beautiful as you. …
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I love you,
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I love you.
No-no-no-no-no-no I love you!
No-no-no-no-no-no, yeah!
And I should have known better to lie with one as beautiful as you
Şarkı sözü çevirisi
Ve senin kadar güzel biriyle yatmayı daha iyi bilmeliydim.
Evet, seni kaybetme riskini göze almayı daha iyi bilmeliydim.
Ama anlayacağını düşündüm, beni affedebilir misin?
Geçen gün seni yürürken gördüm.
Beni gördüğünü, arkanı döndüğünü ve kaybolduğumu biliyorum.
Asla senin kadar kimse sevdim görüyorsunuz.
Dalga geçtim ama söyle bana, kim kime zarar veriyor?
Ve senin kadar güzel biriyle yatmayı daha iyi bilmeliydim. …
BEN BEN BEN BEN BEN BEN-BEN-BEN-BEN------I I
en iyi bilinen ,
BEN BEN BEN BEN BEN BEN-BEN-BEN-BEN------I I
daha iyi bilmeliydim.
Bu doğru, aşkımızı en başından beri hafife aldım.
Ve nerede yanlış yaptığımı açıklamaya çalışırken, sadece bilmiyorum.
Ağlıyorum ama gözyaşları devam etmeme yardımcı olmuyor gibi görünüyor.
Şimdi eve döndün şansı yoktur, fazla gururlu.
Ve senin kadar güzel biriyle yatmayı daha iyi bilmeliydim. …
Ben ben ben ben ben ben-ben-ben-ben------seni seviyorum,
Ben ben ben ben ben ben ben-ben-ben-ben-------seni seviyorum ben.
Seni seviyorum hayır hayır hayır hayır hayır-hayır - - - -!
Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır-Hayır----Evet!
Ve senin kadar güzel biriyle yatmayı daha iyi bilmeliydim.