Jim Jones — Lovely Daze/Memory Lane şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jim Jones adlı sanatçının "Lovely Daze/Memory Lane" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I was young and was restless
Run around wit' my gun and my vestes
Yeah I’m hungry and reckless (what)
But no one better test us (no way)
Cause I got nuttin to lose, suttin to prove, I’m screamin' EASTSIDE
(EASTSIDE!!!)
While I dump on you dudes (Dip-Set!)
And what we live by (yeah), what we gon' die by (Dip-Set)
So these rules I abide by
I’m duckin' shots on a driveby, finger the cops, yeah when they ride by
(Byrdgang!)
Squally, is what they scream, fuck it As I polly wit' my team puff it We on the scene rugged
Yeah, we get our green thuggin'
Fuck it, I scream out, yo I’m uh G, fuck it Lovely Daze like this, I miss I miss
(Lovely Daze man. When I say Lovely Daze I’m talkin' bout.)
Lovely Daze like this, I miss I miss
(Fresh in High School, fresh with that freedom. You know explorin' the
streets nigga)
Lovely Daze like this, I miss I miss
(You know, takin' no prisoners man, ready to do whatever whenever)
Lovely Daze like this, I miss I miss
(Fuck what they talkin' bout man, you jus doin you man. Find yaself!)
You know how kids scheme (how they shceme?), we had big dreams (yeah!)
Of coppin' them Benzez up on big scene (bling bling)
All glittered in jewels just like Liberraci (mmm!)
Look at my dipped posse (yeah!)
Look how this shit done got me (Crazy!)
I’m some paranoid shit (yop!)
Its kinda scary I carry the 4 fifth (who want it!)
Its kinda brazy that it be like that
Aint no play me and you be right back
You better blaze me if it be like that (get me nigga!)
They got some issues with views I got (uh huh)
I carry pistols when I cruise my block (lets ride!)
Its uh issue if I cruise ya block
My dogs 'ill get you, know the rules or not (wut up now fool!)
Uh, yeah, we will cruise ya parameters (where they at?)
You caught slippin', no rules or parameters (where they at?)
Fuck the crews, fuck the cameras (fuck police)
I tell you now, aint no dudes that can handle us (bllllddddaat!)
Lovely Daze like this, I miss I miss
(Ok, now it done got lovlier, you know. We done did the hustlin' thing)
Lovely Daze like this, I miss I miss
(We done had fun on the streets. Now we entered the game and we gettin
millions)
Lovely Daze like this, I miss I miss
(What's more lovlier than that? I’m tellin you I’m loving this shit. It aint no taking me back man)
Lovely Daze like this, I miss.
(I'm tellin you man. Its Lovely Daze from here on end, you hear me.)
Can’t forget about my born pos' (Nope!)
Can’t forget about my night gangs
Bet it all to the dice game (yea)
Bet I brawl wit' my light frame (Fo' sho)
I get it on like I’m Ty-sane (Lets Brawl!)
And every year more niggaz deceased (R.I.P.)
I shed a tear and pour liquor on streets (jus 4 u)
And burn a fear to raw spliffs of the leaf (and get high)
And say a prayer, Lord where’s the relief (my dudes)
I’m burnin' purple jus' watchin my ghetto birds (ok)
And peep the circle Ill tell you its several birds (peep game)
We gettin' guac, we hustlin' peddle birds (that yae)
And fuck the cops, we bustin' our metal birds (Desert Eag’z)
We from the block we love our Stiletto birds (hey baby!)
That’s why we hustle and grind
So we can pluck us a dime
And feed her some game and fuck up her mind
And she give me brain, I’m puffin' my lime
So lovely (Dip-Set!)
Lovely Daze like this, wit my Dips, with my Dips
Fuckin wit my Dips, wit my Dips, gettin' chips
Fuckin wit my Dips, my Dips, buyin' whips
Jus fuckin' wit Dips, my Dips…
Haha ha, yeah, its Lovely Daze man (that's right). Jim Jones, fuck it shit, Capo Status. What’s fuckin wit that man (Coofie smacka). For my Dip-Set, from hear on end its Lovely Daze. That’s what this song is about. For my riders, ride out…
Fireman
'Cuse me ma, we cruise around this strip down Memory Lane
Lets take this time to rekindle
Puffin on this purple, sippin Hennessy, thats trippin like Dame
Pour out ya liquor, light ya candles
I was rippin and runnin while I’m grippin my gun (outdoors)
And I use to, play wit my heat I was waitin to bust (fuck that)
And I say, fuck the police they better take me in cuffs (til I go)
Cause I’m in, love wit the streets yea I’m shakin my nuts (hold it tight)
And it was, regular shit havin fun wit my troops (uhh huh)
Yeah, get in the party have our guns in boots (stash that)
And, New Years 'ill come we bustin guns off the roof (you got that)
Cause, we pissy drunk up off that 100 proof (twisted)
Plus, we pitchin packs jus to get us some sneakers (paper)
While, we sippin yak and we twistin up reefa (gettin right)
Youthful offenders on the stoop gettin bent up dodging police in them
juvenile centers, my life is brazy (ooooo!)
Teenagers are wild, they charged like adults we pray it loud «Dear God
we in Hell», Lord can you save me One of the pictures that he stuck in my brain
As I’m cruisin down the strip of ghettos Memory Lane
'Cuse me ma, we cruise around this strip down Memory Lane
Lets take this time to rekindle
Puffin on this purple, sippin Hennessy, thats trippin like Dame
Pour out ya, liquor light candles
Şarkı sözü çevirisi
Gençtim ve huzursuzdum.
Silahımla ve yeleklerimle koş.
Evet, aç ve pervasızım (ne)
Ama kimse bizi test etmesin (hiçbir şekilde)
Çünkü kaybedecek nuttin var, kanıtlamak için suttin, ben çığlık atıyorum' EASTSİDE
(EASTSİDE!!!)
Ben size dökerken dudes (Dip-Set!)
Ve ne ile yaşıyoruz (Evet), ne ile öleceğiz (Dip-Set)
Bu yüzden bu kurallara uyuyorum
Ben bir driveby üzerinde çekim ördek değilim, polisleri parmak, evet onlar tarafından binmek zaman
(Byrdgang!)
Squally, çığlık attıkları şey, ben Polly wit ' ekibim puff It we on the scene engebeli
Evet, bizim yeşil thuggin ' olsun
Siktir et, çığlık atıyorum, yo ben uh G, siktir et böyle güzel bir sersemlik, özledim özledim
(Güzel sersemletici adam. Güzel bir sersemlik dediğimde, bundan bahsediyorum.)
Güzel Şaşkınlık bu gibi özlüyorum
(Lisede taze, bu özgürlükle taze. Explorin biliyor musun' da
sokaklar zenci)
Güzel Şaşkınlık bu gibi özlüyorum
(Bilirsin, esir alma, adam, ne zaman olursa olsun yapmaya hazır)
Güzel Şaşkınlık bu gibi özlüyorum
(Ya adam konuşurken onlar ne oluyor dostum sen orada rahat edersin. Yaself'i bulun!)
Çocukların nasıl düzenlendiğini biliyorsun (nasıl shceme?), büyük hayallerimiz vardı (Evet!)
Büyük sahnede Benzez onları coppin ' (bling bling)
Hepsi Liberraci gibi mücevherlerde parıldıyordu (mmm!)
Daldırma ekibime bak (Evet!)
Bu bokun beni nasıl etkilediğine bak (deli!)
Ben paranoyak bir bokum (yop!)
Onun biraz korkutucu ben 4 beşinci (kim ister!)
Böyle olması onun biraz brazy
Benimle oynamayın ve hemen geri döneceksiniz
Böyle olursa beni yaksan iyi olur (bana zenci getir!)
Sahip olduğum görüşlerle ilgili bazı sorunlar var (uh huh)
Bloğumu gezerken tabanca taşıyorum(binelim!)
I seyir ya blok eğer onun uh sorunu
Köpeklerim seni alacak, kuralları biliyor ya da bilmiyor (şimdi aptal!)
Ah, evet, biz seyir olacak ya parametreleri (nerede onlar?)
Kaymayı yakaladın, kural ya da parametre yok (nerede?)
Mürettebatı siktir et, kameraları siktir et (polisi siktir et)
Şimdi sana söylüyorum, bizi idare edebilecek bir adam yok (bllllddddaat!)
Güzel Şaşkınlık bu gibi özlüyorum
(Tamam, şimdi daha da güzelleşti, biliyorsun. Hustlin ' şeyini yaptık.)
Güzel Şaşkınlık bu gibi özlüyorum
(Sokaklarda eğlendik. Şimdi oyuna girdik ve oyuna girdik.
milyonlarcalar)
Güzel Şaşkınlık bu gibi özlüyorum
(Bundan daha güzel olan nedir? Sana söylüyorum, bu boku seviyorum. Hiçbir erkek beni geri almak değil )
Böyle güzel bir şaşkınlığı özlüyorum.
(Sana söylüyorum dostum. Güzel Daze-burdan ucunda, beni duyuyor musun?)
Benim doğan pos hakkında unutamam '(Hayır!)
Gece çetelerimi unutamam.
Hepsini zar oyununa koy (Evet)
Bahse girerim hafif çerçevemle kavga ediyorum (Fo ' sho)
Ben ty-aklı başında olduğum gibi alıyorum (kavga edelim!)
Ve her yıl daha fazla zenci öldü (R. I. P.)
Bir gözyaşı döktüm ve sokaklarda likör döküyorum (jus 4 u)
Ve yaprağın çiğ parçalarına bir korku yak (ve yüksek olsun)
Ve dua et, Tanrım, rahatlama nerede (dostlarım)
Getto kuşlarımı izlerken mor jus'u yakıyorum (Tamam)
Ve peep Çemberi size birkaç kuşunu anlatacağım (peep oyunu)
Guac alıyoruz, kuşları satıyoruz (yae)
Ve polisleri siktir et, metal kuşlarımızı kırıyoruz (Çöl Eag'z)
Bloktan biz Stiletto kuşlarımızı seviyoruz (hey bebeğim!)
Bu yüzden acele ediyoruz ve eziyoruz
Böylece bize bir kuruş koparabiliriz
Ve onu biraz oyunla besle ve aklını mahvet
Ve bana beyin veriyor, kirecimi şişiriyorum
Çok güzel (Dip-Set!)
Böyle güzel bir sersemlik, benim dips ile, benim Dips ile
Fuckin wit my Dips, wit my Dips, gettin' cips
Lanet zeka benim Dips, benim Dips, satın kamçı
Sadece lanet zeka Dips, benim Dips…
Haha ha, Evet, onun güzel Daze adam (bu doğru). Jim Jones, siktir et, Capo durumu. Bu adamın zekası nedir (Coofie smacka). Benim Dip-Set için, onun güzel şaşkınlık duymak sonundan itibaren. Bu şarkının konusu bu. Benim biniciler için, dışarı binmek…
İtfaiye
Özür dilerim anne, bu Striptizciyi anılarla dolaşıyoruz.
Hadi yeniden canlandırmak için bu zamanı alalım
Bu mor üzerinde Puffin, damızlık Hennessy yudumlarken, bir kadın gibi trippin
Likörü dök, mumları yak.
Silahımı (açık havada) yakalarken rippin ve koşuyordum)
Ve ben, benim ısı zeka oynamak için kullanılır (lanet olsun) büstü bekliyordu)
Ve diyorum ki, polisi siktir et, beni kelepçelesinler (gidene kadar)
Çünkü sokakları seviyorum, Evet, taşaklarımı sallıyorum (sıkı tut)
Ve bu, askerlerimle eğlenen sıradan bir bokdu (ahh, ha)
Evet, partiye gir ve silahlarımızı botlarla giy (bunu Sakla)
Ve Yeni Yıl geldiğinde, silahları çatıdan çıkaracağız (anladın mı)
Çünkü, bu 100 kanıttan sarhoş olduk (bükülmüş)
Ayrıca, biz pitchin bize bazı spor ayakkabı (kağıt) almak için jus paketleri)
Biz yak yudumlarken ve reefa'yı döndürürken (doğru olsun)
Genç suçlular üzerinde the stoop gettin bent Yukarı dodging police içinde onları
çocuk merkezleri, hayatım brazy (ooooo!)
Gençler vahşi, yetişkinler gibi suçlanıyorlar, yüksek sesle dua ediyoruz «Sevgili Tanrım
Cehennemdeyiz", Tanrım, beynimde sıkıştığı resimlerden birini kurtarabilir misin
Gettoların şeridinden Aşağı inerken
Özür dilerim anne, bu Striptizciyi anılarla dolaşıyoruz.
Hadi yeniden canlandırmak için bu zamanı alalım
Bu mor üzerinde Puffin, damızlık Hennessy yudumlarken, bir kadın gibi trippin
Dökün ya, likör ışık mumlar