Jimmy LaFave — Valentine's Day şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jimmy LaFave adlı sanatçının "Valentine's Day" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m driving a big lazy car rushin' up the highway in the dark
I got one hand steady on the wheel and one hand’s tremblin' over my heart
It’s pounding baby like it’s gonna bust right on through
And it ain’t gonna stop till I’m alone again with you
A friend of mine became a father last night
When we spoke in his voice I could hear the light
Of the skies and the rivers the timberwolf in the pines
And that great jukebox out on Route 39
They say he travels fastest who travels alone
But tonight I miss my baby tonight I miss my home
Is it the sound of the leaves
Left blown by the wayside
That’s got me out here on this spooky old highway tonight
Is it the cry of the river
With the moonlight shining through
That ain’t what scares me baby
What scares me is losing you
They say if you die in your dreams you really die in your bed
But honey last night I dreamed my eyes rolled straight back in my head
And God’s light came shinin' on through
I woke up scared and breathin' and born anew
It wasn’t the cold river bottom I felt rushing over me
It wasn’t the bitterness of a dream that didn’t come true
It wasn’t the wind in the grey fields I felt moving through my arms
No no baby, baby it was you
No no baby, baby it was you
Baby it was you
Baby it was you
Şarkı sözü çevirisi
Karanlıkta otoyolda koşan büyük bir tembel araba sürüyorum
Bir elim direksiyonda sabit ve bir elim kalbimin üzerinde titriyor
Sanki kırılacakmış gibi bebeği dövüyor.
Ve seninle tekrar yalnız olana kadar durmayacak.
Dün gece bir arkadaşım baba oldu.
Onun sesiyle konuştuğumuzda ışığı duyabiliyordum.
Göklerin ve nehirlerin çam ağaçlarındaki timberwolf
Ve 39. yolda harika bir müzik kutusu var.
En hızlı seyahat ettiğini ve yalnız Seyahat ettiğini söylüyorlar.
Ama bu gece bebeğimi özlüyorum bu gece Evimi özlüyorum
Yaprakların sesi mi
Sol yol kenarında üflenir
Bu gece bu ürkütücü eski otoyolda beni buraya getirdi.
Bu nehrin çığlığı mı
Ay ışığı ile parlıyor
Beni korkutan bu değil bebeğim.
Beni ne korkutuyor biliyor musun kaybediyor
Rüyalarında ölürsen gerçekten yatağında ölürsün derler.
Ama tatlım, dün gece rüyamda gözlerim kafama doğru yuvarlandı.
Ve Tanrı'nın ışığı parladı
Korkarak uyandım ve nefes aldım ve yeniden doğdum
Soğuk bir nehir dibi değildi, üzerimde koştuğumu hissettim
Gerçek olmayan bir rüyanın acısı değildi
Kollarımda hareket eden gri tarlalardaki rüzgar değildi.
Hayır hayır bebeğim, bebeğim sendin.
Hayır hayır bebeğim, bebeğim sendin.
Bebeğim, sendin.
Bebeğim, sendin.