Jimmy Nail — Hands Of Time şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jimmy Nail adlı sanatçının "Hands Of Time" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

if I could turn back the hands of time
if I could turn back the clock
I wouldn’t be in the place I’m in I wouldn’t be in the dock
where’s your friends when you need them most
probably hidin' under a rock
if I could undo the things I did
if I could turn back the clock
it started out like any other day
lazin' around with nothing to do my mind started wondering onto criminal things
and how to make a dollar or two
I called the guys on my telling phone
and told them of my little scheme
we drank some beer, we ate some pills,
I shared with them my dream
I can’t recall exactly how
I got to where I shouldn’t have been
]my head seemed filled with hombre stuff
I fealt like I was on the screen
I drank more beer, I ate more pills
gained myself a spinning head
I raised a gun, I killed a man
I’m told it was for something he said
it’s been a year since I said a prayer
but God Almighty, if your listening up there
if I could turn back the hands of time
if I could turn back the clock
I wouldn’t be in this cell right now
I wouldn’t be in the dock
where’s your friends when you need them most
probably hidin' under a rock
if I could undo the things I did
if I could turn back the clock
misters life and death drone on in their salutary tones
while I stand in that wooden dock
all sober and alone
the papers say it’s such a crime
what’s been dished to me and people who I do not know
are banging on for clemency
now I have the best of cells
with ladies on my walls
when I’m moved they holler «dead man walking»
the words echo around the halls
I ponder on where my soul is bound
as I stare up at the moon
above the clouds, beneath the ground
I’m gonna find out real soon
strap me in to the killing chair
give me the volts, straighten out my hair
it’s been a year since I said a prayer
but God Almighty, if your listening up there
if I could turn back the hands of time
if I could turn back the clock
I wouldn’t be in this place right now
I wouldn’t be in the dock
where’s your friends when you need them most
probably hidin' under a rock
if I could undo all the things I did
if I could turn back the clock

Şarkı sözü çevirisi

zamanın ellerini geri çevirebilseydim
eğer zamanı geri çevirebilirsem
Bulunduğum yerde olmazdım. Rıhtımda olmazdım.
onlara en çok ihtiyacın olduğunda arkadaşların nerede
muhtemelen bir kayanın altında saklanıyordur.
eğer yaptığım şeyleri geri alabilseydim
eğer zamanı geri çevirebilirsem
her şey başka bir gün gibi başladı
aklımdan hiç bir şey yapmadan lazin' dolaşırken suç işler üzerine başladı
ve bir ya da iki dolar nasıl kazanılır
Telling telefonumdaki adamları aradım.
ve onlara küçük düzenimi anlattım.
biraz bira içtik, biraz hap yedik.,
Onlarla hayalimi paylaştım.
Tam olarak nasıl olduğunu hatırlayamıyorum
Ben aslında var biliyor musunuz?
kafam hombre şeylerle dolu gibiydi .
Ekranda olduğum gibi hissediyorum.
Daha fazla bira içtim, daha fazla hap yedim
kendime dönen bir kafa aldım
Silah kaldırdım, bir adamı öldürdüm.
Bana söylediği bir şey için olduğunu söylediler.
dua etmeyeli bir yıl oldu.
ama Yüce Tanrım, eğer orada dinlersen
zamanın ellerini geri çevirebilseydim
eğer zamanı geri çevirebilirsem
Şu anda bu hücrede olmazdım.
İskelede olmazdım.
onlara en çok ihtiyacın olduğunda arkadaşların nerede
muhtemelen bir kayanın altında saklanıyordur.
eğer yaptığım şeyleri geri alabilseydim
eğer zamanı geri çevirebilirsem
misters yaşam ve ölüm drone üzerinde içinde onların salutary tonlar
ben o ahşap iskelede dururken
tüm ayık ve yalnız
Gazeteler bunun bir suç olduğunu söylüyor.
bana ve tanımadığım insanlara ne oldu
merhamet için beceriyor
şimdi en iyi hücrelerim var
duvarlarımda bayanlar ile
duygulandım zaman ölü ahbap onlar «yürüyen»
kelimeler koridorlarda yankılanıyor
Ruhumun nereye bağlı olduğunu düşünüyorum
Ay'a bakarken
bulutların üstünde, yerin altında
Çok yakında öğreneceğim
beni öldürme sandalyesine bağla
bana volt ver, saçımı Düzelt.
dua etmeyeli bir yıl oldu.
ama Yüce Tanrım, eğer orada dinlersen
zamanın ellerini geri çevirebilseydim
eğer zamanı geri çevirebilirsem
Şu an bu yerde olmazdım
İskelede olmazdım.
onlara en çok ihtiyacın olduğunda arkadaşların nerede
muhtemelen bir kayanın altında saklanıyordur.
yaptığım her şeyi geri alabilseydim
eğer zamanı geri çevirebilirsem