Jimmy Smith — Root Down (And Get It) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jimmy Smith adlı sanatçının "Root Down (And Get It)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I kick it root down
I put my root down
I kick it root down
I put my root down
So are we gonna kick it?
Gonna kick it root down
Are you wanna kick it?
Gonna kick it root down
So are we gonna kick it?
Gonna kick it root down
Gonna break it all down
Gonna kick it root down
It’s not a put down, I put my foot down
And then I make some love, I put my root down
I’m like sweetie pie by the stone alliance
Everybody know I’m known for dropping science
I’m electric like Dick Hyman
I guess you’d expect to catch the crew rhymin'
Never let you down with the stereo sound
So mike, get on the mic and turn it out
We’re talking root down, I put my root down
And if you want to battle me, you’re putting loot down
I said it’s root down, it’s time to scoot down
I know I’m step up to the mic in my goose down
Come up represent from the upper west
Money makin' put me to the test
Sometimes I feel as though I’ve been blessed
'Cause I’m doing what I want so I never rest
Well I’m not coming out goofy like the fruit of the loom guys
Just strutting like the meters with the look-ka py py
'Cause downtown Brooklyn is where I was born
But when the snow is falling then I’m gone
You do might think that I’m a fanatic
A phone call from Utah and I’m throwing a panic
So kick it from the root when we break it on down
Jimmy Smith is my man I want to give him a pound
I kick it root down
I put my root down
I kick it root down
I put my root down
So are you wanna kick it?
Gonna kick it root down
So are we gonna kick it?
Gonna kick it root down
So are we gonna kick it?
Gonna kick it root down
Break it all down
Gonna kick it root down
Ad Rock, don’t stop, just get on the mic with the tic and the toc
I’m gonna fill you with the fuckin' rim like brim
I’m walking down your block and you say that’s him
There goes the guy with the funky sound
The Beastie Boys you know we come to get down
Because I’ve got the flow where I grab my dick and say
«Oh my God that’s the funky shit»
So I’m a pass the mic and cause a panic
The original nasal kid is doing damage
Every morning took the train to high street station
Doing homework on the train, what a fucked up situation
On the way back up hearing battle tapes
Through the underground, underneath the sky scrapes
It’s like Harlem world battles on the Zulu beat show
It’s kool moe D’vs busy bee there’s one you should know
Enough of that just want to give some respect due M.C.A
Grab the mic and the ma bell connect you
Bob Marley was a prophet for the freedom fight
If dancin' prays to the Lord then I will feel alright
I feel a good to play a little music
Tears running down my face 'cause I love to do it
And no one can stop this flow from flowing on
A flow master of disaster with a sound that’s gone
I’ll take a little shout out to my dad and mom
For bringing me into this world and so on
I kick it root down
I put my root down
I kick it root down
I put my root down
So are we gonna kick it?
Gonna kick it root down
Are you wanna kick it?
Gonna kick it root down
So are we gonna fuck it?
Gonna kick it root down
Break it all down
Gonna kick it root down, down
And that’s a record, that’s a record And that’s a record, that’s a record And
that’s a record, that’s a record Oh now that’s a record

Şarkı sözü çevirisi

Kökünü tekmeliyorum.
Kökümü indirdim.
Kökünü tekmeliyorum.
Kökümü indirdim.
Tekmeleyecek miyiz?
Kökünü tekmeleyeceğim.
Tekmelemek ister misin?
Kökünü tekmeleyeceğim.
Tekmeleyecek miyiz?
Kökünü tekmeleyeceğim.
Hepsini yıkmak
Kökünü tekmeleyeceğim.
Bu bir darbe değil, ayağımı indirdim
Ve sonra biraz sevişirim, kökümü indiririm
Taş İttifakının tatlı pastası gibiyim.
Herkes bilimden vazgeçmekle tanındığımı biliyor.
Dick Hyman gibi elektrikliyim
Sanırım kafiyeli mürettebatı yakalamayı beklerdin.
Stereo ses ile sizi asla hayal kırıklığına uğratmayın
Mike, mikrofona bin ve Kapat.
Kökünden konuşuyoruz, kökümü indiriyorum.
Ve eğer benimle savaşmak istiyorsan, ganimeti indiriyorsun.
Ben aşağı kök olduğunu söyledi, aşağı scoot zamanı
Kaz tüyü içinde mikrofona adım attığımı biliyorum.
Yukarı Batı'dan gel.
Para kazanmak beni teste tabi tuttu
Bazen kendimi kutsanmış gibi hissediyorum.
İstediğimi yapıyorum çünkü ben hiç dinlenme
Tezgahın meyvesi gibi aptal bir şekilde çıkmıyorum.
Sadece bak-ka py py ile metre gibi çalım
Çünkü Brooklyn'in merkezinde doğduğum yer.
Ama kar yağdığında, ben giderim.
Benim bir fanatik olduğumu düşünebilirsin.
Utah'dan bir telefon geldi ve paniğe kapıldım.
Bu yüzden onu kökünden tekmeleyin.
Jimmy Smith benim adamım ona bir pound vermek istiyorum
Kökünü tekmeliyorum.
Kökümü indirdim.
Kökünü tekmeliyorum.
Kökümü indirdim.
Tekmelemek ister misin?
Kökünü tekmeleyeceğim.
Tekmeleyecek miyiz?
Kökünü tekmeleyeceğim.
Tekmeleyecek miyiz?
Kökünü tekmeleyeceğim.
Hepsini yıkın
Kökünü tekmeleyeceğim.
Reklam Rock, durma, sadece tıc ve toc ile mikrofona bin
Ben ağzına gibi lanet rım ile doldurun
Blok yürüyorum ve o dediğiniz
İşte korkak sesi olan Adam gidiyor
The Beastie Boys you know we come to get down
Çünkü sikimi tuttuğum ve söylediğim bir akış var.
"Aman Tanrım, bu harika bir bok»
Bu yüzden mikrofonu geçiyorum ve paniğe neden oluyorum
Orijinal nazal çocuk hasar yapıyor
Her sabah high street tren istasyonuna gitti
Trende ödev yapmak, ne berbat bir durum
Yolda geri savaş kasetleri işitme
Yeraltında, gökyüzünün altında çizikler
Zulu beat Show'da Harlem Dünya Savaşları gibi
Bu Kool moe D'vs meşgul arı bilmeniz gereken bir tane var
Bu kadar yeter, sadece M. C. A'ya biraz saygı göstermek istiyorum.
Mikrofonu al ve ma Çanı seni bağla
Bob Marley özgürlük savaşı için bir peygamberdi
Eğer dans Tanrı'ya dua ederse, o zaman iyi hissedeceğim
Biraz müzik çalmak için iyi hissediyorum
Gözyaşları yüzümden akıyor çünkü bunu yapmayı seviyorum
Ve hiç kimse bu akışın akmasını durduramaz
Gitmiş bir ses ile felaketin akış ustası
Babam ve anneme küçük bir çığlık atacağım
Beni dünyaya getiren ve
Kökünü tekmeliyorum.
Kökümü indirdim.
Kökünü tekmeliyorum.
Kökümü indirdim.
Tekmeleyecek miyiz?
Kökünü tekmeleyeceğim.
Tekmelemek ister misin?
Kökünü tekmeleyeceğim.
Sikecek miyiz yani?
Kökünü tekmeleyeceğim.
Hepsini yıkın
Kökünü tekmeleyeceğim, aşağı.
Ve bu bir rekor, bu bir rekor ve bu bir rekor, bu bir rekor ve
bu bir rekor, bu bir rekor oh şimdi bu bir rekor