Jinjer — No Hoard of Value şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jinjer adlı sanatçının "No Hoard of Value" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hey, caveman!
When did you see the sky last time?
How deep is That treasure you are told to find?
The reflect of what you feel, what you breathe
Is that what you really are?
Caveman!
Hey, caveman, what’s your life so far?
Quench your thirst with a spit
Satisfy your hunger with shit
Make a bed full of trash
Do you think you’re doing well?
Wash your face in some sweat
Out of shame and disrespect
Day by day wake up in sorrow
And go to work in hell!
Poverty and hunger are everything that’s waiting for you outside
Stay in here! They will take care of you
Relax, you are unlikely to endure
Caveman!
When did you see the sky last time?
How deep is That treasure you are told to find?
The reflect of what you feel, what you breathe
Is that what you really are?
Caveman!
Hey, caveman, what’s your life so far?
Once the dust ate your eyes away
And donated sweetest apathy
But still you sense your brothers' hollow heartbeat
And gruff voices of your family
I can see furrows on this face fouled with fly-ash
There’s nothing remained but a tiny piece of coal in your chest
Bygone world was depredated long ago
Now, they are here to plunder your home
But don’t mourn!
Shit!
Abandon all hopes about freedom.
No hoard of value can replace it Abandon all hopes about freedom
No hoard of value can replace it.
Punch a blunt fang of this rusty cavil into stones!
Come on and fracture another course to the better world!
Get down to work!
Dig!
Harder!
Faster!
Deeper!
Harder!
Dig!
Harder!
Faster!
Deeper!
Harder!
Dig!
Harder!
Faster!
Deeper and harder!
Dig!
Harder!
Faster!
Deeper!
Harder!
Dig!
Şarkı sözü çevirisi
Hey, mağara adamı!
Gökyüzünü en son ne zaman gördün?
Bulmanız söylenen Hazine ne kadar derin?
Ne hissettiğinizi, ne nefes aldığınızı yansıtın
Gerçekten böyle misin?
Mağara adamı!
Hey, mağara adamı, şu ana kadar hayatın nedir?
Bir tükürük ile susuzluğunu gidermek
Açlığınızı bok ile tatmin edin
Çöp dolu bir yatak yapın
İyi yaptığını sanıyorsun sen?
Yüzünü biraz terle yıka
Utanç ve saygısızlıktan
Her geçen gün üzüntü içinde uyanmak
Ve cehennemde işe git!
Yoksulluk ve açlık sizi dışarıda bekleyen her şeydir
Burada kal! Seninle ilgilenmek olacak
Rahatlayın, tahammül etmeniz pek olası değildir
Mağara adamı!
Gökyüzünü en son ne zaman gördün?
Bulmanız söylenen Hazine ne kadar derin?
Ne hissettiğinizi, ne nefes aldığınızı yansıtın
Gerçekten böyle misin?
Mağara adamı!
Hey, mağara adamı, şu ana kadar hayatın nedir?
Bir gün toz gözlerini yedi.
Ve en tatlı ilgisizliği bağışladı
Ama yine de kardeşlerinin içi boş kalp atışlarını hissediyorsun.
Ve ailenizin kaba sesleri
Bu yüzdeki çatlakları görebiliyorum.
Göğsünde küçük bir kömür parçasından başka bir şey kalmadı.
Geçmiş dünya uzun zaman önce harap oldu
Şimdi, evinizi yağmalamak için buradalar.
Ama yas tutmayın!
Bok!
Özgürlükle ilgili tüm umutları terk edin.
Değeri hiçbir istif Terk özgürlük hakkında tüm umutlar değiştirebilirsiniz
Hiçbir değer hazinesi yerini alamaz.
Bu paslı cavil'in künt dişini taşlara vur!
Hadi ve daha iyi bir dünyaya başka bir rota kırın!
Aşağı işine bak!
Kazmak!
Daha sert!
Daha hızlı!
Daha derine!
Daha sert!
Kazmak!
Daha sert!
Daha hızlı!
Daha derine!
Daha sert!
Kazmak!
Daha sert!
Daha hızlı!
Daha derin ve daha sert!
Kazmak!
Daha sert!
Daha hızlı!
Daha derine!
Daha sert!
Kazmak!