Jo Stafford — Conversation While Dancing şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jo Stafford adlı sanatçının "Conversation While Dancing" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Do you know what’s groovy
Have you seen the latest movie
Should I try and tip ya
May I hip ya, yes I know
Do you know what’s playin'
Have you heard what folks are sayin'
Should I try and sell ya
May I tell ya, yes I know
I can see, baby
You’re the kind of a chick who’s sharp on top
Yes siree, baby
But why are we talkin' this shop
Mop! Mop!
You’re a solid sender
And the band is some ear bender
We could both jump steady
Are you ready, yes I know
Look-a-here, boy
Look-a-where
Look at that tenor man
Yeah, ain’t he a basher
Well, look at that trombone man
I believe he’s a bout to flip his newt
Yeah, but ain’t he cute
Zoot to boot
Well, what’s your opinion of this band
This band, Gran-n-n-n-n-d!
I can see, baby
You’re the kind of a gent who’s sharp on top
Yes sirree, baby
But why’re we talkin' this shop
Mop, Mop!
You’re a solid sender
And the band is some ear bender
We could both jump steady
Are you ready
Yes I know
Baby, yes I know
Baby, yes I know
Şarkı sözü çevirisi
Neyin harika olduğunu biliyor musun
En son filmi gördün mü
Sana bahşiş vermeye çalışmalı mıyım
Seni uyutabilir miyim, Evet biliyorum
Ne oynadığını biliyor musun?
Millet diyorsun ne duydun
Seni satmaya çalışmalı mıyım
Sana söyleyebilir miyim, Evet biliyorum
Görebiliyorum, bebeğim.
Sen tepede keskin bir hatunsun.
Evet, siree, bebeğim.
Ama neden bu dükkandan bahsediyoruz?
Paspas! Paspas!
Sen sağlam bir göndericisin.
Ve bu bant bir çeşit kulak bükücüdür
İkimiz de sürekli zıplayabiliriz.
Hazır mısın, Evet biliyorum
Buraya bak, evlat.
Bak-a-nerede
Şu tenor adama bak.
Evet, O bir basher değil mi
Şu trombon adama bak.
Ben onun Triton çevirmek için bir düello olduğuna inanıyorum
Evet, ama sevimli değil mi?
Önyükleme için Zoot
Peki, bu grup hakkında ne düşünüyorsun
Bu grup, Gran-n-n-n-n-d!
Görebiliyorum, bebeğim.
Sen tepede keskin bir beyefendisin.
Evet efendim, bebeğim.
Ama neden bu dükkandan bahsediyoruz?
Paspas, Paspas!
Sen sağlam bir göndericisin.
Ve bu bant bir çeşit kulak bükücüdür
İkimiz de sürekli zıplayabiliriz.
Hazır mısın
Evet, biliyorum
Bebeğim, Evet biliyorum
Bebeğim, Evet biliyorum