Joan Baez — Boots Of Spanish Leather şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Joan Baez adlı sanatçının "Boots Of Spanish Leather" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well I’m sailin away my own true love.
I’m sailin' away in the mornin'
Is there something I can send you from across the sea,
From the place where I’ll be landin'?
No, there’s nothing you can bring me my own true love.
There’s nothing I wish to be ownin'.
Just carry yourself back to me unspoiled
from across that lonesome ocean.
Well I just though you might want something fine
made of silver or of golden
either from the mountains of Madrid
or the coast of Barcelona.
If I had the stars from the darkest night
and the diamonds from the deepest ocean,
I’d foresake them all for your sweet kiss,
for that’s all I’m wishin' to be ownin'
That I might be gone a long old time,
and it’s only that I’m askin'.
Is there something I can give you to remember me by,
To make your time more easy passin'?
Oh how can, how can you ask me again?
It only brings me sorrow.
For the same thing that I want from you today
I would want again tomorrow.
Well I got a letter on a lonesome day.
It was from her ship a’sailin'.
Sayin' «I don’t know when I’ll be comin' back again.
It depends on how I’m feelin'.»
Well if you my love must think that a’way
I’m sure your mind is a’roamin'.
I’m sure your heart is not with me but with the country where you’re goin'.
So take heed, take heed of the Western wind.
Take heed of the stormy weather.
And yes, there’s something you can send back to me;
SPANISH BOOTS OF SPANISH LEATHER.

Şarkı sözü çevirisi

Kendi gerçek aşkımdan uzaklaşıyorum.
Uzakta sabah denize açılıyoruz ben
Denizden sana gönderebileceğim bir şey var mı,
İneceğim yerden mi?
Hayır, bana gerçek aşkımı getirebileceğin hiçbir şey yok.
Sahip olmak istediğim hiçbir şey yok.
Sadece kendini bana geri taşı.
o yalnız okyanusun karşısında.
İyi bir şey isteyebileceğini düşündüm.
gümüş, altın ya da yapılan
ya Madrid dağlarından
ya da Barselona sahilinde.
En karanlık geceden yıldızlara sahip olsaydım
ve en derin okyanustan gelen elmaslar,
Tatlı öpücüğün için hepsini öngörürdüm.,
bunun için ben tüm dilek tutmayı olmak ownin'
Uzun zaman önce gitmiş olabileceğimi.,
ve sadece soruyorum.
Beni hatırlaman için sana verebileceğim bir şey var mı,
Zamanınızı daha kolay geçirmek için mi?
Bana nasıl tekrar sorabilirsin?
Bana sadece üzüntü getiriyor.
Bugün senden istediğim şey için
Yarın tekrar istiyorum.
Yalnız bir günde bir mektup aldım.
Gemi bir'sailin'ondan geliyordu.
Tekrar geri gelirim bilmiyorum' diyorum«.
Nasıl hissettiğime bağlı.»
Peki eğer aşkım bir'way düşünmek gerekir
Zihninin bir 'roamin' olduğuna eminim.
Eminim kalbin benimle değil, gittiğin ülke ile ilgilidir.
Batı rüzgarına dikkat edin.
Fırtınalı havaya dikkat edin.
Ve evet, bana geri gönderebileceğiniz bir şey var;
İSPANYOL DERİ İSPANYOL BOTLARI.