Joan Manuel Serrat — El Teu Angel De La Guarda şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Joan Manuel Serrat adlı sanatçının "El Teu Angel De La Guarda" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Com el vell faroner
Que amb llanterna de foc, contra el vent,
Escombra la mar negra encenent
Les nits sense lluna,
Advertint els vaixells
Del perill dels esculls esmolats
Que els aguaiten traïdors, amagats,
Emboscats en l’escuma.
Com el vell faroner
Que amb llanterna de foc, contra el vent,
Escombra la mar negra encenent
Les nits sense lluna,
Jo tinc encès un far
Per dur-te estàlvia on trobis empar,
Perquè no se t’empassi la mar
I et respectin les ones.
No fos cas que la mar li fes basarda
Al teu àngel de la guarda.
Com el guardabarrera
Del pas a nivell que, gelós,
Espera el tren que passa veloç
Aixecant polseguera
I brandant el fanal
Agraeix el xiulet de l’amic
Que per camins de ferro i de nit
Fuig sense mirar enrere.
Com el guardabarrera
Del pas a nivell que, gelós,
Espera el tren que passa veloç
Aixecant polseguera,
Vigilo amb zel d’amant
Que res no aturi el teu camí franc
I arribis sense cap entrebanc
On la vida t’espera.
No fos cas que el camí li fes basarda
Al teu àngel de la guarda.
Com el sereno que
Carregat amb un manat de claus
Vetllava pel silenci i la pau
Del barri que dormia
I cuitós feia cap,
Colpejant la llanceta, al reclam
Del veí que picava de mans,
A obrir la porteria.
Com el sereno que
Carregat amb un manat de claus
Vetllava pel silenci i la pau
Del barri que dormia.
Pensa que sempre hi sóc,
A tota hora i en qualsevol lloc,
Només crida’m i ho deixaré tot
Per fer-te companyia.
No fos cas que la nit li fes basarda
Al teu àngel de la guarda.

Şarkı sözü çevirisi

Eski Deniz Feneri bekçisi olarak
Ateş feneriyle, rüzgara karşı,
Karadeniz'i süpürün neler oluyor
Aysız geceler,
Gemileri uyarıyorum
Resiflerin tehlikesi keskin
Bu gizlenen hainler, gizli,
Köpüğün içinde pusuya düşürüldü.
Eski Deniz Feneri bekçisi olarak
Ateş feneriyle, rüzgara karşı,
Karadeniz'i süpürün neler oluyor
Aysız geceler,
Işığı yanan var
Estàlvia'yı empar'ı nerede bulacağımıza getirmek için,
Neden Denizi empassi etmiyorsun
Ve dalgalara saygı duyuyorsun.
Bu deniz basarda olur böyle değildi
Koruyucu meleğinize.
Guardabarrera olarak
Hemzemin geçitten, kıskanç,
Hızlı giden treni bekliyorum
Toz kaldırma
Ve fener wielding
Arkadaşının düdük için minnettar
Bu demir ve gece yolları için
Geriye bakmadan kaçıyor.
Guardabarrera olarak
Hemzemin geçitten, kıskanç,
Hızlı giden treni bekliyorum
Toz kaldırma,
Bir sevgilinin coşkusu ile izleme
Hiçbir şey ücretsiz olarak yolunuzu durduramaz
Ve herhangi bir aksama olmadan gelmesi
Hayatın seni beklediği yer.
Basarda'yı böyle kontrol ediyorsun.
Koruyucu meleğinize.
Sereno olarak
Bir sürü anahtarla dolu
Sessizlik ve huzur ile sağlanır
Uyuduğu ilçeden
Ve cuitós değildi,
Lancet vurmak, iddia
Elinden almak isteyen komşu,
Hedefi açmak için.
Sereno olarak
Bir sürü anahtarla dolu
Sessizlik ve huzur ile sağlanır
Mahallede uyudu.
Her zaman orada olduğumu düşün.,
Herhangi bir zamanda ve herhangi bir yerde,
Sadece beni ara ve her şeyi bırakacağım
Sana eşlik etmek için.
Bu gece basarda kontrol edecek durum böyle değildi
Koruyucu meleğinize.