Joaquin Sabina — A Mis Cuarenta y Diez şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Joaquin Sabina adlı sanatçının "A Mis Cuarenta y Diez" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

A mis cuarenta y diez
Cuarenta y nueve dicen que aparento
Más antes que despuÃ(c)s
He de enfrentarme al delicado momento
De empezar a pensar
En recogerme, de sentar la cabeza
De resignarme a dictar testamento
(Perdón por la tristeza)
Para que mis allegados, condenados
A un ingrato futuro
No sufran lo que he sufrido, he decidido
No dejarles ni un duro
Sólo derechos de amor
Un siete en el corazón y un mar de dudas
A condición de que no Los malvendan, en el rastro, mis viudas
Y cuando, a mi rocío
Le escueza el alma y pase la varicela
Y un rojo escalofrío
Marque la edad del pavo de mi carmela
Tendrán un mal ejemplo, un hulla hop
Y un d’artacán que les ladre
Por cada beso que les regateó
El fanfarrón de su padre
Pero sin prisas, que, a las misas
De rÃ(c)quiem, nunca fui aficionado
Que, el traje de madera, que estrenaré No está siquiera plantado
Que, el cura, que ha de darme la extremaunción
No es todavía monaguillo
Que, para ser comercial, a esta canción
Le falta un buen estribillo
Desde que salgo con la pálida dama
Ando más muerto que vivo
Pero dormir el sueño eterno en su cama
Me parece excesivo
Y, eso que nunca he renunciado a buscar
En unos labios abiertos
Dicen que hay besos de esos que, te los dan
Y resucitan a un muerto
Y, si a mi tumba, os acercáis de visita
El día de mi cumpleaños
Y no os atiendo, esperádme, en la salita
Hasta que vuelva del baño
A quiÃ(c)n le puede importar
DespuÃ(c)s de muerto, que uno tenga sus vicios
El día del juicio final
Puede que dios sea mi abogado de oficio
Pero sin prisas, que, a las misas
De rÃ(c)quiem, nunca fui aficionado
Que, el traje de madera, que estrenaré No está siquiera plantado
Que, el cura, que ha de darme la extremaunción
No es todavía monaguillo
Que, para ser comercial, a esta canción
Le falta un buen estribillo

Şarkı sözü çevirisi

Benim kırk on için
Kırk dokuz baktığımı söyle
Daha önce daha sonra (c) s
Bu hassas anla yüzleşmeliyim.
Düşünmeye başlamak için
Beni almak için, kafamı yatırmak için
Bir irade yapmak için kendimi istifa etmek
(Üzüntü için özür dilerim)
Böylece akrabalarım kınandı
Nankör bir geleceğe
Acı çektiğime Acı çekme, karar verdim.
Onlara bir kuruş bırakma
Sadece aşk Hakları
Kalbinde yedi ve şüphe Denizi
Böylece dullarım onları izinde şımartmaz
Ve ne zaman, benim rocÃo için
Ruhu koyulaştırır ve suçiçeği geçirir
Ve kırmızı bir titreme
Carmela'nın Hindisinin yaşını işaretleyin
Kötü bir örneği olacak, bir hulla hop
Ve onlara havlayan bir D'artacã©N
Her öpücük için onlara pazarlık ediyorum
Babasının fanfare
Ama telaşsız, bu, kitlelere
Frog (C) quiem'den hiç amatör olmadım
Bu, prömiyeri yapacağım ahşap takım elbise bile dikilmedi
Bu, bana aşırı işlevi vermek zorunda olan rahip
Henüz bir sunak çocuğu değil.
Bu, ticari olmak için, bu şarkıya
İyi bir koro yok
Solgun bayanla çıktığımdan beri
Hayattan daha ölüyüm.
Ama yatağında sonsuz bir rüya uyu
Bunu aşırı buluyorum
Ve asla aramaktan vazgeçmedim
Açık dudaklarda
Böyle öpücükler olduğunu söylerler, sana verirler.
Ve ölü bir adamı diriltmek
Ve eğer mezarıma gelirsen, ziyarete gel
Doğum günüm
Ve sana cevap vermeyeceğim, beni bekle, küçük odada
Banyodan dönene kadar
Kimin umurunda olabilir
Ölümden sonra, birinin kötülüklerine sahip olmasına izin verin
Kıyamet günü
Tanrı benim kamu savunucum olsun
Ama telaşsız, bu, kitlelere
Frog (C) quiem'den hiç amatör olmadım
Bu, prömiyeri yapacağım ahşap takım elbise bile dikilmedi
Bu, bana aşırı işlevi vermek zorunda olan rahip
Henüz bir sunak çocuğu değil.
Bu, ticari olmak için, bu şarkıya
İyi bir koro yok