Joe Beard — You Don't Love Me Anymore şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Joe Beard adlı sanatçının "You Don't Love Me Anymore" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I thought I’d see you smile
When I walked in the door
Thought those arms of yours would be open wide
The way they were before
Why do you look at me
Like I’m some stranger now?
Why do you pull away
When you used to hold me so tight?
Don’t you love me anymore?
Have you learned
To live your life without me?
Don’t you love me anymore, anymore?
When did the fire go out?
Where did the feeling go?
Did it slip away when I wasn’t there?
Baby, now I’ve come home
I thought you’d want me babe
I was so sure you’d ask me to stay
I thought you’d need this too
Guess it didn’t work out that way
Don’t you love me anymore?
Have you learned
To live your life without me?
Don’t you love me anymore, Darling?
When did the fire go out?
Where did the feeling go?
Why do you pull away
When you used to hold me so close, baby?
Don’t you love me anymore?
Have you learned
To live your life without me?
Don’t you love me anymore?
Don’t you love me anymore?
Have you learned
To live your life without me?
Don’t you love me anymore?
Don’t you love me anymore?

Şarkı sözü çevirisi

Gülümsemeni göreceğimi sanmıştım.
Kapıdan içeri girdiğimde
Kollarının açık olacağını sanıyordum.
Daha önce oldukları gibi
Neden bana bakıyorlar mı
Sanki artık bir yabancıymışım gibi mi?
Neden uzaklaşıyorsun
Bana bu kadar sıkı sarıldığın zaman mı?
Artık beni sevmiyor musun?
Öğrendin mi
Benim olmadan yaşamak?
Artık beni sevmiyorsun, artık yok.
Yangın ne zaman söndü?
Bu his nereye gitti?
Ben yokken kayıp mı gitti?
Bebeğim, şimdi eve geldim.
Beni isteyeceğini düşündüm bebeğim.
Kalmamı isteyeceğinden çok emindim.
Bu çok gerekli olduğunu düşündüm
Sanırım işler o şekilde yürümedi.
Artık beni sevmiyor musun?
Öğrendin mi
Benim olmadan yaşamak?
Artık beni sevmiyor musun hayatım?
Yangın ne zaman söndü?
Bu his nereye gitti?
Neden uzaklaşıyorsun
Beni bu kadar yakın tuttuğun zaman, bebeğim?
Artık beni sevmiyor musun?
Öğrendin mi
Benim olmadan yaşamak?
Artık beni sevmiyor musun?
Artık beni sevmiyor musun?
Öğrendin mi
Benim olmadan yaşamak?
Artık beni sevmiyor musun?
Artık beni sevmiyor musun?