Joe Bonamassa — Dislocated Boy şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Joe Bonamassa adlı sanatçının "Dislocated Boy" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’ve been gone a long time
Lost in the seven seas.
Sail on, don’t you come back
Until you learn the birds and the bees.
Who will you find waiting for you,
Squeeze blood into wine.
Left to call my preacher
And my very lovely wife.
I said, hey now, knocked down, why’d you do it,
Roll me like a hurricane.
All is a bust and I’m numb, like novocaine.
Who done it, what’s up, you said,
Sell me out why don’t you boy,
I’m alone, severely broken,
I’m a dislocated boy.
I have thought to rise my dictions
And I’ve suffocated my pride.
(Be)fore you and I embarked on One hell of a ride.
Boy, I’ve had these blues
Since I been six years old.
But tell me don’t you worry
(A)bout my very heavy load.
And I said, knock down, drag out, bar fight,
Knuckles on the floor. and there’s shattered glass,
And one hell of a scar.
Broke down and hungry, you said so.
Sell me out, why don’t you boy,
I’m alone, severely broken,
I’m a dislocated boy.
All I need is my old guitar,
And I’ll play you the best damn blues.
Heavy affections, and I hate to lose.
Thirty-five years ago,
I was born on Robert Johnson’s.
It’s all been for you baby.
I’m gonna make it back someday.
Repeat Chorus (1)
So tell me about your working class hero, baby
Tell me 'bout your…
Mine was born in Mississippi, 'round 1923.
Blue collar flannel shirts
Was my Father’s way.
Worked in a factory,
'Til his dying day.
Repeat Chorus (2)

Şarkı sözü çevirisi

Uzun bir süre yoktum
Yedi denizde kayboldu.
Yelken aç, geri dönme.
Kuşları ve arıları öğrenene kadar.
Seni bekleyen kimi bulacaksın,
Şaraba kan sıkın.
Vaizimi aramak için ayrıldı.
Ve çok güzel karım.
Dedim ki, Hey, nakavt, neden yaptın,
Beni bir kasırga gibi yuvarlayın.
Her şey bir fiyasko ve ben uyuşukum, novocaine gibi.
Kim yaptı, ne oldu, dedin,
Neden beni satmıyorsun?,
Yalnızım, çok kırıldım.,
Ben yerinden çıkmış bir çocuğum.
Diksiyonlarımı yükseltmeyi düşündüm.
Ve gururumu boğdum.
Muhteşem bir yolculuk başlattı (Be)fore sen ve ben.
Tanrım, bu hüzünleri yaşadım.
Altı yaşımdan beri.
Ama söylemem merak etme beni sen
(A) benim çok ağır yük bout.
Ve dedim ki, yıkmak, sürüklemek, bar kavgası,
Parmak eklemleri yere. ve kırık cam var,
Ve müthiş bir yara izi.
Bozuldu ve Aç, öyle demiştin.
Neden beni satmıyorsun?,
Yalnızım, çok kırıldım.,
Ben yerinden çıkmış bir çocuğum.
Tek ihtiyacım olan eski gitarım.,
Ve sana en iyi blues'u çalacağım.
Ağır duygular ve kaybetmekten nefret ediyorum.
Otuz beş yıl önce,
Robert Johnson'da doğdum.
Hepsi senin içindi bebeğim.
O gün geri döndüm.
Koroyu Tekrarla (1)
Bana işçi sınıfı kahramanından bahset bebeğim.
Bana senin hakkında söyle…
Benimki 1923'te Mississippi'de doğdu.
Mavi yakalı flanel gömlek
Babamın yoluydu.
Bir fabrikada çalıştı,
Öleceği güne kadar.
Koroyu Tekrarla (2)