Joe Brooks — Someday (OK) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Joe Brooks adlı sanatçının "Someday (OK)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Waking up on a Monday, treating it like a Sunday
And Mr. Suns back and hes scratching your back for me, what a perfect way to be.
Wake you up from a nice dream, to take you out for an ice-cream.
Spend the day on a Ferris wheel by the sea, what a picture perfect way to Give me your heart I wont let go.
I’m hoping that someday, someday I’m gonna put a smile on your pretty face.
Someway, someway well still be dancing when were old and were grey.
But I’m looking at you from a distance, you don’t know what you’re missing.
Someday, someway I know its gonna be o.k.
woah, I know its gonna be o. k Strolling under the boardwalk, drifting off to the sound of the band oh Nice o’clock comes nine o’clocks gone away, got a date at Ricks cafe.
Ill hold your hand in the back row, steal a kiss in the shadow.
As time goes by I know that we will be the perfect love story,
I gave you my heart so don’t let go.
I’m hoping that someday, someday I’m gonna put a smile on your pretty face.
Someway, someway well still be dancing when were old and were grey.
But I’m looking at you from a distance. You don’t know what you’re missing.
Someday, someway I know its gonna be o.k.
Oh, I know its gonna be o.k.
Oh, I know its gonna be o.k.
Bridge
I know, I know, I know, I know, I know
I gave you my heart so don’t let go
I’m hoping that someday, someday I’m gonna put a smile on that pretty face
Someway, someway well still be dancing when were old and were grey
But I’m looking at you from a distance, you don’t know what you’re missing
Someday, someway I know its gonna be o. k
(Someway someway) oh, I know its gonna be o. k
(Someday, someday) I know its gonna be o. k
(Someway someway) I know, I know, I know, I know
(Someday, someday) I know its gonna be o.k.

Şarkı sözü çevirisi

Bir Pazartesi günü uyanmak, bir pazar gibi davranmak
Ve Bay Suns geri döndü ve benim için sırtını kaşıdı, ne mükemmel bir yol.
Seni güzel bir rüyadan uyandırmak, seni bir dondurma için dışarı çıkarmak.
Deniz kenarında bir dönme dolapta bir gün geçirin, bana kalbini vermek için mükemmel bir yol, gitmesine izin vermeyeceğim.
Umarım bir gün, bir gün güzel yüzüne bir gülümseme koyarım.
Bir şekilde, bir şekilde hala yaşlı ve gri olduğunda dans ediyor.
Ama sana uzaktan bakıyorum, ne kaçırdığını bilmiyorsun.
Bir gün, bir şekilde normal olacağını biliyorum.
woah, biliyorum o. k tahta kaldırımın altında Gezinecek, grubun sesine sürüklenecek Oh Nice o'clocks geliyor nine o'clocks gitti, Ricks Cafe'de bir randevum var.
Elini arka sırada tutacağım, gölgede bir öpücük çalacağım.
Zaman geçtikçe mükemmel bir aşk hikayesi olacağımızı biliyorum.,
Sana kalbimi verdim, sakın bırakma.
Umarım bir gün, bir gün güzel yüzüne bir gülümseme koyarım.
Bir şekilde, bir şekilde hala yaşlı ve gri olduğunda dans ediyor.
Ama sana uzaktan bakıyorum. Ne kaçırdığını bilmiyorsun.
Bir gün, bir şekilde normal olacağını biliyorum.
Oh, biliyorum o.k olacak.
Oh, biliyorum o.k olacak.
Köprü
Biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum
Sana kalbimi verdim, bu yüzden bırakma
Umarım bir gün, bir gün o güzel yüze bir gülümseme koyacağım
Bir şekilde, bir şekilde hala yaşlı ve gri olduğunda dans ediyor
Ama sana uzaktan bakıyorum, ne kaçırdığını bilmiyorsun.
Bir gün, ben de onun o olduğunu biliyorum bir yerde. k
(Bir şekilde bir şekilde) oh, biliyorum o. k olacak
(Bir gün, bir gün) onun o. k olacağını biliyorum
(Ya da tek yönlü ya da tek yönlü), biliyorum, biliyorum biliyorum, biliyorum
(Bir gün, bir gün) bunun normal olacağını biliyorum.