Joe Budden — U Ain't Gotta Go Home şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Joe Budden adlı sanatçının "U Ain't Gotta Go Home" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Yeah, the world famous DJ Clue
Desert Storm
Jump off Joe Buddens, on top
This go out to all my niggaz
You ain’t gotta chain, but you got a mean muthafuckin' wrist game
All my ladies, you ain’t got a car
But you gotta mean muthafuckin' heel game
Click them heels
You know how we do it
Whoa! (Haha)
Whoa! Okay Dub
Whoa! Have some fun with it Mami, I’m there if you fine in the rear
We can get into whatever if you don’t mind boo be yeah
And when I’m done slidin', you somethin' fierce
You ain’t gotta go home but you gotta get the fuck outta here
I ain’t got to tell homeboy, he know that
This is 'Matrix Reloaded' and Neo’s back
I’m up, humble apologies, sorry clowns
I’m here for the long run, I ain’t Coffee Brown
Get to know me, the man, the person
So by the time I’m on my fifth album
You should understand the first one
It’s non-fiction, you deny you want proof
I only buck in the air when the sky’s in the booth
You gets liable to shoot
This twenty-two release some extra keyholes on the driver’s side of your
coupe
Like, nighty night, here’s your lullaby bitches
You might need just a lil' more than butterfly stitches
Get out of line and get stuck up duke
Lose your spines tryin' to touch us jukes
Get to the mall in a circle, guns out playin' «duck-duck-goose»
This shit is kinda aiight till I fuck in the booth
I’m sayin', I’m here, got my nine up in here
Thugs wanna rumble, I don’t mind, nigga yeah
And when I’m done slidin' up somethin' fierce
You ain’t gotta go home but you gotta get the fuck outta here
Like I don’t roll with niggaz that’ll lift 'ayn' chrome
Take a look at 'em, you can see they just skin and bones
Y’all talk about bricks when y’all know who move 'em
us real niggaz make withdrawls while y’all go through 'em
We carry long guns, we can contra on it We talk about it, we live it, y’all ponder on it Shit, ridiculously priced, us cons afford it
I’m talkin' straight cash, you might need a sponsor for it But wait — ever met somebody that wouldn’t chill
Every second he feel the need to let you know that he’s real
Every second he wanna talk about his homies that died
And the people he killed and in the future all the people he will
Talk about who he stabbed and beat up, and he won’t cool out
Yakety-yakkin', he’s reminiscing on different shootouts
How he was there, shotties was blastin'
Cops came with body bags, and he’s talkin', but nobody asked him
Naw — he want attention, he want his name yelled
Me and him always end up in the same cell
I’m pissed on the top bunk, I can’t sleep
This guy ain’t street, go 'head nigga I ain’t beef
But feel me — stop there, who popped him where
Who you backed out on and had the whole block scared
Ma when I’m done pokin' you from the rear
You ain’t gotta go home but you gotta get the fuck outta here
Ma — you real aggressive, catchin' me of balance
It’s a turn off, don’t you know niggaz respect a challenge
Move a lil' slow gettin' at me Treat the pussy like it’s worth somethin', don’t just go throwin' it at me
Cuz — while you doin' it at the same time
I’m thinkin' how many niggaz hit you wit that same line
Or — how many other niggaz you ran game to How many niggaz you fucked or you gave brain to How many other dudes houses you done came to With condoms on you hopin' that he find 'em on you
And — I ain’t tryin' to catch nothin' from you
So I’m caught up in a Catch-22
If I don’t fuck her then I’m not like guys she met before
So while I’m turnin' her down she’s just likin' me more
But if I do get to pokin', hit her with long strokin'
I now have a girlie on my hands that’s open
I don’t want her callin' me constantly
Thinkin' 'cause I fucked her she got a bond with me I don’t want her misunderstandin' a one night stand
It was just a nut, I’m not your man
Ma — I’m there, if you fine in the rear
We can get into whatever if you don’t mind boo be yeah
And when I’m done slidin', you somethin' fierce
You ain’t gotta go home but you gotta get the fuck outta here
Ma — I’m there, name a time and where
We can get into whatever if you don’t mind boo be yeah
And when I’m done pokin' you from the rear
You ain’t gotta go home but you gotta get the fuck outta here

Şarkı sözü çevirisi

Evet, dünyaca ünlü DJ İpucu
Çöl Fırtınası
Joe Buddens'ın üstüne atla
Bu benim tüm zenciler için dışarı çıkmak
Zincirlemene gerek yok, ama acımasız bir muthafuckin ' bilek oyunu var
Bütün hanımlarım, arabanız yok.
Ama muthafuckin ' topuk oyunu demek zorundasın
Onları topuklar tıklayın
Bunu nasıl yaptığımızı biliyorsun.
Whoa! (Haha)
Whoa! Tamam Dub
Whoa! Onunla biraz eğlen Mami, arkada iyi olursan oradayım
Eğer sakıncası yoksa biz ne olursa olsun içine alabilirsiniz boo Evet olmak
Ve ben kaymayı bitirdiğimde, sen vahşi bir şeysin
Eve gitmene gerek yok ama buradan gitmelisin.
Ben arkadaşın anlatmak zorunda değilim, Bunu o biliyor
Bu 'Matrix Reloaded' ve Neo'nun geri döndü
Ayağa kalktım, alçakgönüllü özür dilerim, özür dilerim Palyaçolar
Uzun vadede buradayım, kahve kahverengi değilim
Beni tanıyın, adam, kişi
Bu yüzden beşinci albümümde olduğum zaman
İlkini anlamalısın.
Bu kurgusal değil, kanıt istediğini inkar ediyorsun
Sadece hava kabinde olduğunda havada zıplıyorum.
Vur emri alır
Bu yirmi iki serbest sürücü tarafında bazı ekstra anahtar delikleri
kup
İyi geceler, işte ninni orospular
Kelebek dikişlerinden biraz daha fazlasına ihtiyacınız olabilir
Çizgiden çık ve kendini beğenmiş ol duke.
Bize dokunmaya çalışırken dikenlerini kaybet jukes
Bir daire içinde alışveriş merkezine gidin, silahlarla "ördek-ördek-kaz" oynayın»
Bu bok olduğunu kinda aiight kadar ben Sikme içinde the booth
Diyorum ki, buradayım, dokuzum burada.
Haydutlar gürlemek istiyor, umurumda değil, zenci Evet
And I'm done slidin'up somethin' fierce
Eve gitmene gerek yok ama buradan gitmelisin.
Sanki 'ayn' kromunu kaldıracak zencilerle yuvarlanmıyorum
Onlara bir göz atın, sadece deri ve kemik olduklarını görebilirsiniz
Kimin taşıdığını bildiğinizde tuğlalardan bahsediyorsunuz.
biz gerçek zenciler onlardan geçerken para çekiyoruz.
Uzun silahlar taşıyoruz, bunun üzerine kontra yapabiliriz, bunun hakkında konuşuyoruz, yaşıyoruz, hepiniz üzerinde düşünüyorsunuz bok, gülünç fiyatlı, ABD eksileri bunu göze alıyor
Düz nakitten bahsediyorum, bunun için bir sponsora ihtiyacın olabilir, ama bekle-hiç soğuk olmayacak biriyle tanıştın mı
Her saniye onun gerçek olduğunu sana bildirme ihtiyacı duyuyor.
Her saniye ölen arkadaşları hakkında konuşmak istiyor.
Ve öldürdüğü insanlar ve gelecekte öldüreceği tüm insanlar
Kimi bıçakladığı ve dövdüğü hakkında konuşun ve sakinleşmeyecek
Yakety-yakkin', o farklı çatışmalarda reminiscing var
Orada olduğu gibi, shotties patladı
Polisler ceset torbaları ile geldi ve o konuşuyor, ama kimse ona sormadı
Hayır, dikkat çekmek istiyor, isminin bağırmasını istiyor.
Ben ve o hep aynı hücredeyiz.
Üst ranzaya işedim, uyuyamıyorum.
Bu adam sokak değil, git baş zenci ben sığır değilim
Ama beni hisset-orada dur, kim onu nereye attı
Geri adım attığın ve tüm bloğu korkuttuğun
Anne, seni arkadan dürtmeyi bitirdiğimde
Eve gitmene gerek yok ama buradan gitmelisin.
Denge Ma — gerçek saldırgan, bana da anlatır
Bu bir dönüş, zencilerin meydan okumaya saygı duyduğunu bilmiyor musun
Bana değerli birşey gibi amcık Tedavi lil' yavaş hareket detektörü, öylece git atanlar yok bana
Cuz-aynı anda bunu yaparken
Kaç zenci aynı çizgide sana vuruyor?
Ya da-kaç tane zenciyi becerdin, kaç tane zenciyi becerdin ya da beynini verdin, kaç tane başka dudes evine prezervatifle geldin, onları senin üzerinde bulacağını umuyorsun
Ve senden hiçbir şey yakalamaya çalışmıyorum.
Bu yüzden bir Catch-22 yakalandım
Eğer onu becermezsem, daha önce tanıştığı adamlar gibi değilim.
Bu yüzden onu reddederken beni daha çok seviyor.
Ama eğer dürtmeye başlarsam, ona uzun okşayarak vur.
Şimdi ellerimde açık bir kız var
Beni sürekli aramasını istemiyorum.
Çünkü onu becerdim, benimle bir bağı var, tek gecelik ilişkiyi yanlış anlamasını istemiyorum.
Bu sadece bir deliydi, ben senin adamın değilim
Anne-ben oradayım, eğer arkada iyi olursan
Eğer sakıncası yoksa biz ne olursa olsun içine alabilirsiniz boo Evet olmak
Ve ben kaymayı bitirdiğimde, sen vahşi bir şeysin
Eve gitmene gerek yok ama buradan gitmelisin.
Anne-ben oradayım, bir zaman ve nerede isim
Eğer sakıncası yoksa biz ne olursa olsun içine alabilirsiniz boo Evet olmak
Ve seni arkadan dürtmeyi bitirdiğimde
Eve gitmene gerek yok ama buradan gitmelisin.