Joe Dassin — Je la connais si bien şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Joe Dassin adlı sanatçının "Je la connais si bien" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
À l’heure qu’il est
Je sais qu’elle se réveille
La tête pleine de petits soucis
Les enfants qu’on a punis la veille
Et qu’il va falloir sortir du lit
À l’heure qu’il est
Elle est devant sa glace
Elle passe la main sur son cou
Fait la grimace
Ne se plaît pas beaucoup
Je la connais si bien
Que même au bout du monde
Je peux suivre de loin
Son chemin quotidien
À l’heure qu’il est
Je sais qu’elle est plus belle
Que toutes les autres femmes de la ville
Tous les hommes se retournent sur elle
Et je suis le roi des imbéciles
De n'être pas ce soir devant l'école
Guettant la sortie des enfants
Qui caracolent au-devant de leurs mamans
Je la connais si bien
Que même au bout du monde
Je peux suivre de loin
Son chemin quotidien
À l’heure qu’il est
Je sais qu’elle se demande
Comment me chasser de son souvenir
Avec ce gamin qui me ressemble
Dans chaque geste, chaque sourire
À l’heure qu’il est
Cette heure était la nôtre
Elle ne l’est plus, c’est du passé
Peut-être un autre
Saura-t-il mieux l’aimer
Je la connais si bien
Que même au bout du monde
Je peux suivre de loin
Son chemin quotidien
Şarkı sözü çevirisi
Aynı anda
Uyanıyor biliyorum
Küçük endişelerle dolu bir kafa
Bir gün önce cezalandırdığımız çocuklar
Ve yataktan kalkmamız gerektiğini.
Aynı anda
Buzunun önünde.
Elini boynuna doğru koşuyor
Yüz buruşturma yapar
Pek sevmez
Onu çok iyi biliyorum
Dünyanın sonunda bile
Uzaktan takip edebilirim
Günlük yolu
Aynı anda
Daha güzel olduğunu biliyorum
Şehirdeki diğer tüm kadınlardan daha
Tüm erkekler onu heyecanlandırıyor
Ve ben Aptalların kralıyım
Bu gece okulun önünde olmak değil
Çocukların çıkışını bekliyorum
Annelerinin önünde yakalamaya
Onu çok iyi biliyorum
Dünyanın sonunda bile
Uzaktan takip edebilirim
Günlük yolu
Aynı anda
Merak olduğunu biliyorum
Beni hafızasından nasıl çıkarabilirim
Bana benzeyen bir çocukla.
Her jestte, her gülümsemede
Aynı anda
Bu sefer bizimdi.
Artık değil, geçmişten geliyor.
Belki başka bir
Onu daha çok sevecek mi
Onu çok iyi biliyorum
Dünyanın sonunda bile
Uzaktan takip edebilirim
Günlük yolu