Joe Grushecky & The Houserockers — Light of Day şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Joe Grushecky & The Houserockers adlı sanatçının "Light of Day" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well, I’ve been out of the woods for six days and nights, now
I’m a little hot wired, but I’m feeling alright
Got some money in my pocket and a long, lean ride
Got to make it down to Galveston by Saturday night
Well, I’m a little down under, but I’m feeling O. K
I got a little lost along the way
I’m just around the corner to the light of day
Well, I’m just around the corner to the light of day
Been driving five hundred miles, got five hundred to go
I got rock and roll music on the radio
I got a brother on a rig just off the Gulf Coast
He says the girls down there, well, they’re really the most
Well, I’m a little down under, but I’m feeling OK
I got a little lost along the way
Just around the corner to the light of day
Just around the corner to the light of day
I’m just around the corner to the light of day
Just around the corner to the light of day
Well, I got thrown out of work on the Kokomo
Don’t ask me where I’m going, I don’t know
I hope he wasn’t joking when he wrote me that letter
Things can’t get any worse, they gotta get better
Well, I’m a little down under, feeling O. K
Got a little lost along the way
It’s just around the corner to the light of day
It’s just around the corner to the light of day
It’s just around the corner to the light of day
It’s just around the corner to the light of day

Şarkı sözü çevirisi

Evet, altı gün ve gece için ormandan çıkmış, şimdi
Ben biraz sıcak kablolu değilim, ama iyi hissediyorum
Cebimde biraz para ve uzun, yalın bir yolculuk var
Cumartesi gecesine kadar Galveston'a varmalıyız.
Eh, biraz altında veriyorum ama duygu ben iyiyim.
Yol boyunca biraz kayboldum.
Gün ışığının köşesindeyim.
Gün ışığının köşesindeyim.
Beş yüz mil sürdüm, beş yüz kaldı.
Radyoda rock and roll Müziğim var.
Gulf Coast açıklarında bir kamyonda bir kardeşim var.
Oradaki kızların gerçekten en iyisi olduğunu söylüyor.
Biraz moralim bozuk ama iyi hissediyorum.
Yol boyunca biraz kayboldum.
Gün ışığına köşeyi dönünce
Gün ışığına köşeyi dönünce
Gün ışığının köşesindeyim.
Gün ışığına köşeyi dönünce
Kokomo'da işten atıldım.
Nereye gittiğimi sorma, bilmiyorum.
Umarım bana o mektubu yazarken şaka yapmıyordur.
İşler daha kötü olamaz, daha iyi olmalılar.
Biraz aşağı altındayım, O. K hissi
Yol boyunca biraz kayboldum
Gün ışığına köşeyi dönünce.
Gün ışığına köşeyi dönünce.
Gün ışığına köşeyi dönünce.
Gün ışığına köşeyi dönünce.