Joe Jackson — The Man Who Wrote Danny Boy şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Joe Jackson adlı sanatçının "The Man Who Wrote Danny Boy" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

It happened one night
At three in the morning
The devil appeared in my studio room
And he said I’m your pal
And I’ll make you a deal
Blow away your struggle
And I’ll take your soul for a toy
After rubbing my eyes
I looked all around me At the half-finished drivel I’d worked on for days
And I told him my dream
Was to live for all time
In some perfect refrain
Like the man who wrote Danny Boy
And I said if you’re real, then I’ll ask you a question
While most of us turn into ashes or dust
Just you and that other guy go on forever
But who writes the history
And who do I trust?
He gave me a wink
And he said it was funny
How mortals would pour all their blood, sweat and tears
Onto tape, onto paper
Or into the air
To be lost and forgotten
Outside of his kind employ
Then I thought I could hear a great sound in the distance
Of whiskey-soaked singing
And laughter and cheers
And they’re saying, that song could bring tears to a glass eye
So pass me the papers, I’ll sign them in blood
And the smell of the brimstone was turned into greasepaint
And the roar of the crowd like the furies of hell
And I hear the applause and I hear the bells ringing
And the sound of a woman’s voice from the next room
Saying come to me now
Come lay down beside me Whatever you’re doing you’re too gone to see
You can’t hold onto shadows, no more than to years
So be glad for the pleasures
We’re young enough to enjoy
So maybe I’m drunk
Or maybe a liar
Or maybe we’re all living inside a dream
You can say what you like
When I’m gone, then you’ll see
I’ll be down in the dark
Down underground
With Shakespeare and Bach
And the man who wrote Danny Boy

Şarkı sözü çevirisi

Bir gecede oldu
Sabahın üçünde.
Şeytan stüdyo odamda ortaya çıktı
Ve senin dostun olduğumu söyledi.
Ve seninle bir anlaşma yapacağım.
Mücadeleni havaya uçurmak
Ve ruhunu bir oyuncak olarak alacağım
Gözlerimi ovuşturduktan sonra
Tüm gün boyunca üzerinde çalıştığım yarı bitmiş saçmalıklara baktım.
Ve hayalimi söyledim
Her zaman yaşamak zorunda kaldım
Bazı mükemmel nakarat
Danny Boy'u yazan adam gibi.
Ve dedim ki, eğer gerçeksen, sana bir soru soracağım.
Çoğumuz kül veya toza dönüşürken
Sadece sen ve diğer adam sonsuza kadar devam edin
Ama bu hikayeyi kim yazıyor
Ve kim güveniyor muyum?
Bana bir göz kırptı
Ve komik olduğunu söyledi
Ölümlüler tüm kanlarını, terlerini ve gözyaşlarını nasıl döktüler
Bant üzerine, kağıt üzerine
Ya da havaya
Kayıp ve unutulmuş olmak
Onun türünün dışında.
Sonra uzaktan harika bir ses duyabileceğimi düşündüm
Viski sırılsıklam şarkı
Ve kahkaha ve şerefe
Ve diyorlar ki, bu şarkı bir cam göze gözyaşları getirebilir
Belgeleri bana ver, kanla imzalarım.
Ve kükürt kokusu yağlı boya haline getirildi
Ve kalabalığın kükremesi cehennemin öfkesi gibi
Ve alkışları duyuyorum ve çanların çaldığını duyuyorum
Ve yan odadan bir kadının sesinin sesi
Demek şimdi gel bana
Gel yanıma uzan ne yapıyorsan göremeyecek kadar iyisin.
Gölgeleri yıllarca tutamazsın.
Bu yüzden zevkler için mutlu olun
Eğlenecek kadar genciz.
Belki sarhoşumdur.
Ya da belki bir yalancı
Ya da belki hepimiz bir rüyanın içinde yaşıyoruz
Ne istersen söyleyebilirsin
Ben gittiğimde, o zaman göreceksin
Karanlıkta olacağım.
Yeraltında
Shakespeare ve Bach ile
Ve Danny Boy'u yazan adam