Joel Plaskett Emergency — Maybe We Should Just Go Home şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Joel Plaskett Emergency adlı sanatçının "Maybe We Should Just Go Home" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I didn’t think we’d be out here on our own
Maybe we should just go home
I didn’t think we’d be out here on our own
Maybe we should just go home
Where the hell am I?
The cars have no doors
The sun sets in the east everyday at 4
Tell me where I am What’s going on The babies have 3 eyes
I didn’t think we’d be out here on our own
Maybe we should just go home
I didn’t think we’d be out here on our own
Maybe we should just go home
Where the hell am I?
It never rains or snows
I knew when I arrived
That it was time to go Who, what, where and why
The locals hate my guts
I didn’t think we’d be out here on our own
Maybe we should just go home
I didn’t think we’d be out here on our own
Maybe we should just go home
Something evil lies beneath the surface of the earth
We gotta get out of this place before it gets us first
It was a cold, driving rain
And the wind so strange
That chilled and killed my Annabel Lee
I didn’t think
I didn’t think we’d be out here on our own
Maybe we should just go home
I didn’t think we’d be out here on our own
Maybe we should just go home
I didn’t think we’d be out here on our own
Maybe we should just go home
I didn’t think we’d be out here on our own
Maybe we should

Şarkı sözü çevirisi

Burada tek başımıza olacağımızı sanmıyordum.
Belki de eve gitmeliyiz.
Burada tek başımıza olacağımızı sanmıyordum.
Belki de eve gitmeliyiz.
Hangi cehennemdeyim?
Arabaların kapısı yok.
Güneş doğuda her gün saat 4'te batıyor
Bana nerede olduğumu söyle neler oluyor bebeklerin 3 gözü var
Burada tek başımıza olacağımızı sanmıyordum.
Belki de eve gitmeliyiz.
Burada tek başımıza olacağımızı sanmıyordum.
Belki de eve gitmeliyiz.
Hangi cehennemdeyim?
Asla yağmur yağmaz ve kar yağmaz
Geldiğimde biliyordum.
Kim, ne, nerede ve neden gitme zamanı geldi
Halk benden nefret
Burada tek başımıza olacağımızı sanmıyordum.
Belki de eve gitmeliyiz.
Burada tek başımıza olacağımızı sanmıyordum.
Belki de eve gitmeliyiz.
Dünya yüzeyinin altında kötü bir şey yatıyor
Bizi yakalamadan önce buradan çıkmalıyız.
Bir soğuktu, yağmur sürüş
Ve rüzgar çok garip
Bu soğutuldu ve Annabel Lee'yi öldürdü
Hiç düşünmemiştim
Burada tek başımıza olacağımızı sanmıyordum.
Belki de eve gitmeliyiz.
Burada tek başımıza olacağımızı sanmıyordum.
Belki de eve gitmeliyiz.
Burada tek başımıza olacağımızı sanmıyordum.
Belki de eve gitmeliyiz.
Burada tek başımıza olacağımızı sanmıyordum.
Belki de biz