Johanne Blouin — Pousse la porte şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Johanne Blouin adlı sanatçının "Pousse la porte" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Viens pousse la porte je suis là
Pousse la porte je t’attends comme autrefois
Lorsque parfois tu rentrais tard
Pour des raisons professionnelles
Où que tu oubliais le soir
Pour une fille occasionnelle l’heure
Et que moi je m’inquiétais
Viens pousse la porte je suis là
Pousse la porte que le jour entre avec toi
Je ne te dirais pas un mot
Qui de loin te semble un reproche
Je ravalerais mes sanglots
Et si je tremble à ton approche
Fais comme si de rien n'était
Je resterais tranquille et sage
Je n’aurai plus d’accès de rage
D’ailleurs tu ne vas pas le croire
J’ai fait réparer la guitare
Que jalouse j’avais brisé
Viens pousse la porte je suis là
Viens que l’amour entre avec toi
Viens pousse la porte je suis là
Pousse la porte que l’espoir revive en moi
Je serais calme et sans défaut
Et ne ferais plus de folies
J’ai mis de l’ordre comme il faut
Dans mes pensées et dans ma vie
Il ne me manque plus que toi
Viens pousse la porte je t’en prie
Pousse la porte et rend moi le goût à la vie
J’ai changé depuis ton départ
Me suis cent fois remise en cause
Tu verras qu’il n’est pas trop tard
J’ai compris mille et mille choses
J'étais si jeune souviens-toi
J’ai vécu mon passage à vide
A présent j’ai besoin d’un guide
Mais plus j’attends plus le temps passe
Et plus j’ai peur que tu m’effaces
Et pire encore que tu m’oublies
Viens ouvre ma cage je suis là
Viens mon amour délivre-moi

Şarkı sözü çevirisi

Gel kapıyı it. buradayım.
Kapıyı ittir, seni daha önce olduğu gibi bekliyorum.
Bazen eve geç geldiğinde
Profesyonel nedenlerden dolayı
Akşam unuttuğun her yerde
Zamanında sıradan bir kız için
Ve ben endişelendim
Gel kapıyı it. buradayım.
Gün sizinle birlikte girerken kapıyı itin
Sana tek kelime bile etmem.
Uzaktan kim sana bir suçlama gibi görünüyor
Hıçkırıklarımı yutardım.
Ve eğer yaklaşırken titrersem
Sadece öyleymiş gibi bir şey değil.
Sessiz ve bilge kalırdım
Daha fazla öfkem olmayacak.
Ayrıca, buna inanmayacaksın.
Gitarı tamir ettirdim.
Ne kadar kıskandım
Gel kapıyı it. buradayım.
Aşk seninle gelsin
Gel kapıyı it. buradayım.
İçimdeki umudu canlandıran kapıyı it.
Sakin ve kusursuz olurdum
Ve artık çılgınca bir şey yapmazdım
Her şeyi düzgün bir şekilde düzenledim
Düşüncelerimde ve hayatımda
Sadece seni özlüyorum.
Kapıyı itin lütfen.
Kapıyı it Ve bana hayatın tadını ver
Sen gittiğinden beri değiştim.
Yüzlerce kez sorgulandım.
Çok geç olmadığını göreceksin.
Binlerce ve binlerce şeyi anladım.
Çok küçüktüm
Geçidimi boş yaşadım.
Şimdi bir rehbere ihtiyacım var
Ama artık daha fazla zaman geçirir bekliyorum
Ve daha fazla korkuyorum beni Sileceksin
Ve beni unutmandan daha kötü
Gel kafesimi aç. buradayım.
Gel aşkım beni kurtar