Johannes Strate — Die Zeichen stehen auf Sturm şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Johannes Strate adlı sanatçının "Die Zeichen stehen auf Sturm" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

du redest so leise
zu leise für mich
auf die Art und Weise
erkenn' ich dich nicht
du sprichst mit dir selbst
und redest dir ein
du brauchst neue Wege
für dich allein
tu' was du tun musst
geh durch mich durch
lass dich mal anschauen
du zeigst keine Furcht
tu' was du tun musst
zieh es jetzt durch
die Zeichen stehen auf Sturm
du wirst eine Fremde
in meinem Haus
setz ich am Fenster
und gehst doch nie raus
doch dann stehst du auf
und kommst auf mich zu du brauchst nichts zu sagen
mach die Tür leise hinter dir zu tu' was du tun musst
geh durch mich durch
lass dich mal anschauen
du zeigst keine Furcht
tu' was du tun musst
zieh es jetzt durch
die Zeichen stehen auf Sturm
tu' was du tun musst
tu' was du tun musst
tu' was du tun musst
tu' was du tun musst
tu' was du tun musst
du wirst verschwinden
und du wirst vergessen
du willst unsere Jahre an irgendwem messen
dafür liegt alles in deinem Ermessen
die Zeichen stehen auf Sturm
die Zeichen stehen auf Sturm
(Dank an fauszt für den Text)

Şarkı sözü çevirisi

bu yüzden sessizce konuşuyorsun
benim için çok sessiz
yolda
Seni tanımıyorum
kendi kendine konuşur musun
ve sen konuş
yeni yollara ihtiyacın var
senin için yalnız
ne yapmam gerekiyor
beni geç
hadi bakalım
korktuğunu belli etme sen
ne yapmam gerekiyor
şimdi Çek.
işaretler fırtınada
bir yabancı olacaksın
evimde
Pencereye oturuyorum.
ve asla dışarı çıkma
ama sonra kalkıyorsun.
ve bana gel, hiçbir şey söylemene gerek yok.
yapman gerekeni yapmak için kapıyı arkanda sessizleştir.
beni geç
hadi bakalım
korktuğunu belli etme sen
ne yapmam gerekiyor
şimdi Çek.
işaretler fırtınada
ne yapmam gerekiyor
ne yapmam gerekiyor
ne yapmam gerekiyor
ne yapmam gerekiyor
ne yapmam gerekiyor
yok olacaksın
ve unutacaksın
yıllarımızı birine karşı ölçmek istiyorsun.
her şey sizin takdirinize bağlıdır
işaretler fırtınada
işaretler fırtınada
(Metin için fauszt'e teşekkürler)