Johari — Fight Me IRL şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Johari adlı sanatçının "Fight Me IRL" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Let it be done.
I went away inside my head,
Reaching for something to remember.
Pouring lines between what I know,
And what you would have me believe.
I felt these walls (?)
But when I try to understand,
I can’t.
Yes I can!
Yes I can!
Yes I can!
It seems that everything in here,
Is not what it should be.
Is this real in my life?
Or have I just begun to see?
Who have I become?
(It's such a simple diversion.)
And who have I been?
(And it works every time.)
You think I’m designed,
To be here for your amusement?
I don’t think so!
Now it’s time to see a change.
Falling into your hands,
Was not part of my plan.
You think I’m here for your demands?
Fuck no!
You forget!
You forget!
You forget!
This time, I’m not about to let myself,
Run back to you.
(You think this is a game?)
(Well you can play your fucking game in HELL!)
Breathing in.
I’m feeling out the system,
And I know.
(I know.)
You’re not just taking me down.
I think it’s just a matter of my time.
(This time.)
I know, I’m gonna take you all the way Down.
Who have I become?
(It's such a simple diversion.)
And who have I been?
(And it works every time.)
You think I’m designed,
To be here for your amusement?
I don’t think so!
Now it’s time to see a change.
You tried to forget,
What you were,
Who you’ve been.
It’s time to repent,
For what you’ve taken!
Retribution!
Retribution!
Time to die!
Time to die!
Şarkı sözü çevirisi
Gereken yapılsın.
Başımı içeri girdim ,
Hatırlanacak bir şey için uzanıyor.
Bildiğim şeyler arasında çizgiler dökmek,
Ve inan bana, ne olurdu.
Bu duvarları hissettim (?)
Ama anlamaya çalıştığımda,
Yapamam.
Evet yapabilirim!
Evet yapabilirim!
Evet yapabilirim!
Görünüşe göre her şey burada.,
Ne olması gerektiğini değil.
Bu hayatımda gerçek mi?
Yoksa yeni mi görmeye başladım?
Ben ne hallere düştüm?
(Bu çok basit bir saptırma.)
Ve kim oldum?
(Ve her zaman çalışır.)
Benim tasarlandığımı düşünüyorsun.,
Eğlenmek için burada olmak mı?
Hiç sanmıyorum!
Şimdi bir değişiklik görmenin zamanı geldi.
Ellerine düşmek,
Planımın bir parçası değildi.
Talepleriniz için burada olduğumu mu düşünüyorsunuz?
Hayır LAN!
Unutuyorsun!
Unutuyorsun!
Unutuyorsun!
Bu sefer kendime izin vermeyeceğim.,
Senin için geri çalıştırın.
(Bunun bir oyun olduğunu mu düşünüyorsun?)
(Lanet oyununu cehennemde oynayabilirsin!)
Nefes.
Sistemin dışında hissediyorum,
Ve biliyorum.
(Biliyorum.)
Sadece beni alaşağı etmiyorsun.
Sanırım bu benim zamanımın bir meselesi.
(Bu sefer.)
Biliyorum, seni sonuna kadar indireceğim.
Ben ne hallere düştüm?
(Bu çok basit bir saptırma.)
Ve kim oldum?
(Ve her zaman çalışır.)
Benim tasarlandığımı düşünüyorsun.,
Eğlenmek için burada olmak mı?
Hiç sanmıyorum!
Şimdi bir değişiklik görmenin zamanı geldi.
Unutmaya çalıştın ,
Ne olduğunu,
Kim oldun.
Tövbe etme zamanı,
Aldığın şey için!
İntikam!
İntikam!
Ölme zamanı!
Ölme zamanı!