John Cafferty — Just A Matter Of Time şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, John Cafferty adlı sanatçının "Just A Matter Of Time" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Eddie And The Cruisers Part 2
Just A Matter Of Time
There was a time
You had no need for rhythm
or rhyme
And the world seemed so wild
and so free
You just wrapped yourself up in a dream
all you had to do was believe
and nothin' was out of your reach
so sure how it all falls in line
it’s just a matter of time
it’s just a matter of time
then you wake up one day
all your dreams somehow
faded away
the road that you followed
I turned
You can’t find where the
fire once burned
can’t look yourself straight
in the eyes
in your heart of hearts…
you’ve compromised
baby one day… we'll all cross
that line
it’s just a matter of time
it’s just a matter of time
all alone in the still of the night
you come face to face with
your pride
and how much you wanted
it all
you can’t believe now you’re
taking the fall
then you reach out one day
to the light of a new
dawning day
and you take just one small
grain of sand
right into the palm of your hand
and maybe you find in the end
you’re able to dream…
Once again
and baby you fall back in line
it’s just a matter of time
it’s just a matter of time

Şarkı sözü çevirisi

Eddie Ve Kruvazör Bölüm 2
Sadece Bir Zaman Meselesi
Bir zamanlar
Ritme ihtiyacın yoktu.
veya kafiye
Ve dünya çok vahşi görünüyordu
ve çok özgür
Kendini bir rüyaya kaptırdın.
tek yapman gereken inanmaktı.
ve hiç ulaşamadığın oldu
o kadar emin ki her şey sıraya giriyor
sadece zaman meselesi
sadece zaman meselesi
sonra bir gün uyanırsın.
tüm hayallerin bir şekilde
gözden kaybolmak
takip ettiğin yol
Döndüm
Nerede olduğunu bulamıyorsun.
yangın bir kez yandı
kendine düzgün bakamazsın.
gözlerinde
kalplerin kalbinde…
tehlikeye girdin.
bebeğim bir gün hepimiz geçeceğiz.
bu satır
sadece zaman meselesi
sadece zaman meselesi
gecenin sessizliğinde yapayalnız
yüz ile gel
gururun
ve ne kadar istediğini
herşey
şimdi olduğuna inanamıyorsun.
cezasını
sonra bir gün uzanıyorsun.
yeni bir ışık için
Şafak günü
ve sen sadece küçük bir tane al
kum tanesi
avucunuzun içine doğru
ve belki sonunda bulursun
hayal edebiliyoruz…
Bir kez daha
ve bebeğim, sıraya giriyorsun.
sadece zaman meselesi
sadece zaman meselesi