John David Souther — Bad News Travels Fast şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, John David Souther adlı sanatçının "Bad News Travels Fast" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I may look like a loner.
But I’ve had my share.
You must be keeping a record of all this.
I guess I just don’t care.
I might forget the name you use.
And remember the way you walk.
The hours are falling like dorninoes.
Honey, this is no time to talk.
Bad news travels fast.
Good news neverlasts.
So talk nice to me when you pass.
I just got in from my hame town.
And you were there at the plane.
(With a sign saying) Welcome back to Hollywood.
Man, you look about the same.
So I said, I’m feellng just a little bit better, thank you.
You didn’t say a thing.
So then I said, nothing’s wrong, got some songs, and how long…
Are you gonna stick around for the sting, honey.
Bad news travels fast.
Good news never lasts.
So talk nice to me when you pass…
Just a poor little heartbroken parvenue.
With a tragic face.
Just one more dreamer who never could.
Find the time or the place.
You know, you see them down in dark saloons.
Leaning into the flames.
Or you might findthem where they fall.
Dead on Primrose Lene.
Bad news travels fast.
And good news never lasts.
So talk nice to me, talk nice to me.
(You oughta know) That bad nevis travels fast.
And gooa news never lasts.
So talk nice to people when you pass.
Talk nice when you pass.
Or won’t say nothin' at all.
Rernember not everybouy sees it.
Every time you fall.
So if you can’t say nothin' nice.
Well don’t say nothin' at all.
Talk softly to me and remember.
If you can’t come, call…
Now walk on. Walk on…
Şarkı sözü çevirisi
Yalnız biri gibi görünebilirim.
Ama payıma düşeni aldım.
Tüm bunların kaydını tutuyor olmalısın.
Sanırım umurumda değil.
Kullandığın ismi unutabilirim.
Ve nasıl yürüdüğünü hatırla.
Saatler dornino gibi düşüyor.
Tatlım, konuşmanın sırası değil.
Kötü haberler çabuk yayılıyor.
İyi haber asla bitmez.
Geçince benimle iyi konuş.
Hame kasabamdan yeni geldim.
Sen de uçakta oradaydın.
(Hollywood Hoş Geldiniz diyerek bir işareti ile).
Adam, hemen hemen aynı görünüyorsun.
Ben de biraz daha iyi hissediyorum dedim, teşekkür ederim.
Hiç bir şey söylemedin.
Sonra dedim ki, hiçbir şey yanlış değil, bazı şarkılar var ve ne kadar…
Sokmaya devam edecek misin, tatlım?
Kötü haberler çabuk yayılıyor.
İyi haber asla sürmez.
Geçtiğinde benimle iyi konuş.…
Sadece zavallı, kalbi kırık bir parvenue.
Trajik bir yüzle.
Asla yapamayan bir hayalperest daha.
Zamanı ya da yeri bulun.
Onları karanlık salonlarda görüyorsun.
Alevlerin içine yaslanmış.
Ya da onları düştükleri yerde bulabilirsin.
Çuha çiçeği Lene'de öldü.
Kötü haberler çabuk yayılıyor.
Ve iyi haberler asla sürmez.
Benimle iyi konuş, iyi konuş.
Kötü nevis hızlı yer değiştiren (you oughta know).
Ve gooa haberleri asla sürmez.
Bu yüzden geçtiğinde insanlarla iyi konuş.
Geçince güzel konuş.
Ya da hiç bir diyeceğim olmaz.
Rernember everybouy gibi düşünmüyor.
Her düştüğünde.
Eğer iyi bir şey söyleyemiyorsan.
Peki hiç birşey söyleme.
Benimle yumuşak konuş ve hatırla.
Gelemezsen Ara.…
Şimdi yürü. Figüran…