John Denver — Take Me to Tomorrow şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, John Denver adlı sanatçının "Take Me to Tomorrow" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hey everybody, tell me how do you feel?
Are you satisfied with your life, do you think it’s real?
Tell me how is your head, what are your dreams?
Do you have any plans, do you have any scheme?
Do you care about, about anybody?
I’d like to know, is the answer «no»?
Take me to tomorrow, take me there today
I’ve had my fill of sorrow and livin' this way
Take me to tomorrow, that’s where I’d like to be The day after tomorrow is waitin' for me Hey everybody, what’s on your mind?
Do you think there’s nowhere else to go, there’s nothing left to find?
Are you happy where you are, do you have anything to share?
Do you think you’re gonna waste your life spending it there?
Would you like to find a way out, do you think it’s worth a try?
I’d like to know, is the answer «no»?
Well, maybe so Take me to tomorrow, take me there today
I’ve had my fill of sorrow and livin' your way
Take me to tomorrow, that’s where I’d like to be The day after tomorrow is waitin' for me Take me to tomorrow, take me there today
I’ve had my fill of sorrow and livin' your way
Take me to tomorrow, that’s where I’d like to be The day after tomorrow is waitin' for me The day after tomorrow is waitin' for me Two, three, go, one two, three!

Şarkı sözü çevirisi

Hey Millet, nasıl hissediyorsunuz?
Hayatından memnun musun, bunun gerçek olduğunu mu düşünüyorsun?
Kafanın nasıl olduğunu söyle, hayallerin neler?
Herhangi bir planın var mı, herhangi bir planın var mı?
Kimseyi önemsiyor musun?
Cevabın «hayır»olup olmadığını bilmek isterim.
Beni yarına Götür, Beni bugün oraya götür
# Kederimi doldurdum ve bu şekilde yaşıyorum #
Beni yarına götür, orada olmak istiyorum yarından sonraki gün beni bekliyor hey Millet, aklınızda ne var?
Sence gidecek başka bir yer yok mu, bulacak bir şey yok mu?
Olduğun yerde mutlu musun, paylaşacak bir şeyin var mı?
Hayatını orada harcayarak harcayacağını mı sanıyorsun?
Bir çıkış yolu bulmak ister misiniz, denemeye değer mi?
Cevabın «hayır»olup olmadığını bilmek isterim.
Belki de beni yarına Götür, bugün oraya götür.
Acıyla dolup taştım ve senin gibi yaşıyorum.
Beni yarına götür, olmak istediğim yer, yarından sonraki gün beni bekliyor, yarına Götür, bugün oraya götür
Acıyla dolup taştım ve senin gibi yaşıyorum.
Beni yarına götür, orada olmak istiyorum yarından sonraki gün beni bekliyor yarından sonraki gün beni bekliyor iki, üç, git, bir iki, üç!