John Fogerty — A Hundred and Ten in the Shade şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, John Fogerty adlı sanatçının "A Hundred and Ten in the Shade" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Way out there in the cotton
Sun beatin' down so hard
Sweat rollin' of this shovel
Diggin' in the devil’s boneyard
Sure like a cool drink of water
Soft rag to soothe my face
Sure like a woman to talk to in this place
It’s a hundred and ten
Hundred and ten in the shade
Goin' way down
Mama won’t you carry me Handle so hot I can’t stand it Might shrivel up and blow away
Noonday sun make you crazy
Least, that’s what the old men say
Bottom land hard as a gravestone
Couldn’t cut it with an axe
Gonna lay me down right here
And that’s a fact
It’s a hundred and ten
Hundred and ten in the shade
Goin' way down
Mama won’t you carry me Sometimes late in the evenin'
Everything is quiet and still
I set here and think about leavin'
Lord, I guess I never will
Heartache down in that city
Bright light scares me anyway
Sure like a woman to talk in this place
It’s a hundred and ten
Hundred and ten in the shade
Goin' way down
Mama won’t you carry me
Şarkı sözü çevirisi
Pamuk orada yolu
Güneş çok sert vuruyor
Bu küreğin terleri yuvarlanıyor
Şeytanın mezarlığında kazmak
Tabii ki, soğuk bir su içeceği gibi
Yumuşak bez yüzümü yatıştırmaya
Bu yerde konuşmak için bir kadın gibi
Bir yüz ve on var
Gölgede yüz on
Gidiyoruz aşağı
Anne beni o kadar sıcak bir şekilde taşımayacak mısın? dayanamıyorum. buruşabilir ve uçabilir.
Öğlen güneşi seni delirtiyor
Yaşlı adamların söylediklerinin en azından bu
Bir mezar taşı gibi sert alt arazi
Baltayla kesemezdim.
Beni burada yatıracağım.
Ve bu bir gerçek
Bir yüz ve on var
Gölgede yüz on
Gidiyoruz aşağı
Mama Won't you carry me Sometimes late in the evenin'
Her şey sessiz ve sakin
Burada kurdum ve gidiyor düşün
Tanrım, sanırım asla yapmayacağım.
O şehirde gönül yarası var.
Parlak ışık yine de beni korkutuyor
Bu yerde konuşmak için bir kadın gibi
Bir yüz ve on var
Gölgede yüz on
Gidiyoruz aşağı
Anne beni taşımayacak mısın