John Fogerty — Wasn't That A Woman şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, John Fogerty adlı sanatçının "Wasn't That A Woman" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ooh!
Wasn’t that a woman!
Oh, yeah!
(Wasn't that a woman) Took me by surprise,
(Wasn't that a woman) Uh-huh, right between the eyes.
(Wasn't that a woman) Well, I hope to believe,
(Wasn't that a woman) Made a schoolboy outta me.
Oh yeah, I got it badly, ain’t too much to figure out;
Bam boom, and she had me. Oh yeah, oh yeah, oh yeah.
(Wasn't that a woman) Watch me, watch me, watch me runnin' down the line,
(Wasn't that a woman) Ain’t she fine, ain’t she fine;
(Wasn't that a woman) Well I’m chasin' after that,
(Wasn't that a woman) Uh-huh, pure Cadillac.
How! Oh, yeah!
(Wasn't that a woman) Whoa smile on my face,
(Wasn't that a woman) Turn every head in the place;
(Wasn't that a woman) Oww, such sweet agony,
(Wasn't that a woman) Whoa 'cause she’s leavin' here with me!
Wasn’t that a woman…

Şarkı sözü çevirisi

Ooh!
O bir kadın değil miydi?
Oh, evet!
(O bir kadın değil miydi) beni şaşırttı,
Tam gözlerinin arasında.
(O bir kadın değil miydi) umarım inanırım,
(O bir kadın değil miydi) beni bir okul çocuğu yaptı.
Oh evet, kötü anladım, anlamak için çok fazla değil;
Bam boom ve beni yakaladı. Oh evet, oh evet, oh evet.
(Beni İzle, beni izle, beni izle koşuyor satır aşağı bir kadın değil)' ,
(Hiç hoş Değil, o bir kadın değildi, sence de hoş değil mi ;
(O bir kadın değil miydi?),
(O bir kadın değil)-Evet, saf bir Cadillac.
Nasıl! Oh, evet!
(O bir kadın değil miydi) whoa yüzüme gülümse,
(O bir kadın değil miydi) yerdeki her kafayı çevirin;
(O bir kadın değil miydi) Oww, böyle tatlı bir acı,
Whoa ' çünkü o benimle birlikte gidiyor!
Ama olmayan bir kadın…