John Mayer — Walt Grace's Submarine Test, January 1967 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, John Mayer adlı sanatçının "Walt Grace's Submarine Test, January 1967" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Walt Grace, desperately hating his old place
Dreamed to discover a new space and buried himself alive
Inside his basement
The tongue on the side of his face meant
He’s working away on displacement
And what it would take to survive
'Cause when you’re done with this world
You know the next is up to you
And his wife told his kids he was crazy
And his friends said he’d fail if he tried
But with the will to work hard and a library card
He took a homemade, fan blade, one-man submarine ride
That morning the sea was mad and I mean it Waves as big as he’d seen it deep in his dreams at home
From dry land, he rolled it over to wet sand
Closed the hatch up with one hand
And pedaled off alone
'Cause when you’re done with this world
You know the next is up to you
And for once in his life, it was quiet
As he learned how to turn in the tide
And the sky was aflare when he came up for air
In his homemade, fan blade, one-man submarine ride
One evening, when weeks had passed since his leaving
The call she planned on receiving finally made it home
She accepted the news she never expected
The operator connected the call from Tokyo
'Cause when you’re done with this world
You know the next is up to you
Now his friends bring him up when they’re drinking
At the bar with his name on the side
And they smile when they can, as they speak of the man
Who took a homemade, fan blade, one-man submarine ride

Şarkı sözü çevirisi

Walt Grace, eski evinden umutsuzca nefret ediyor
Yeni bir alan keşfetmeyi ve kendini diri diri gömmeyi hayal etti
Bodrumunun içinde
Yüzünün yanındaki dil
Uzak yer değiştirme üzerinde çalışıyor.
Ve hayatta kalmak için ne gerekir
Çünkü bu dünyayla işin bittiğinde
Bir sonrakinin sana bağlı olduğunu biliyorsun.
Ve karısı çocuklarına deli olduğunu söyledi.
Ve arkadaşları denerse başarısız olacağını söyledi.
Ama çok çalışmak ve bir kütüphane kartı ile
Adam denizaltı binmek ev yapımı, fan blade, tek aldı
O sabah deniz deliydi ve demek istediğim, rüyalarında gördüğü kadar büyük dalgalar.
Kuru topraktan ıslak kuma yuvarladı
Kapağı tek elle kapattı
Ve tek başına pedal çevirdi
Çünkü bu dünyayla işin bittiğinde
Bir sonrakinin sana bağlı olduğunu biliyorsun.
Ve hayatında bir kez olsun sessizdi.
O gelgit açmak için nasıl öğrendim
Ve hava için geldiğinde gökyüzü parlıyordu.
Ev yapımı, vantilatör pervanesi, tek kişilik denizaltı yolculuğunda
Bir akşam, ayrılmasından bu yana haftalar geçti
Almayı planladığı çağrı sonunda eve döndü.
Hiç beklemediği haberleri kabul etti.
Operatör Tokyo'dan gelen çağrıyı bağladı
Çünkü bu dünyayla işin bittiğinde
Bir sonrakinin sana bağlı olduğunu biliyorsun.
Şimdi arkadaşları içki içerken onu büyütüyor.
Yanında adı olan barda.
Ve yapabildikleri zaman gülümsüyorlar, adam hakkında konuştuklarında
Kim bir ev yapımı aldı, fan blade, tek kişilik denizaltı binmek