John Mellencamp — No One Cares About Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, John Mellencamp adlı sanatçının "No One Cares About Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well, my wife, she took off to Memphis
With some fellow from our little town
My mother’s at home up in Baltimore
And my daddy’s down in the ground
It gets awfully cold here in the winter
And humid in the summertime
I got laid off on account, there’s no work for me Now I’m in the unemployment line
No one cares about me, no one cares about me No one cares about me at all
If I had to guess that 'cause I was spotted best
No one cares about me at all
Well, my kids, they’ve all scattered
When looking for a better life
Lost one of my boys to the drug, man
It’s the only time I cried in my life
And I knew this old guy once who was kind of my friend
But smoked himself to death
And they buried him out at Riverview
Now I’m all that I got left
No one cares about me, no one cares about me No one cares about me at all
If I had to guess that 'cause I was spotted best
No one cares about me at all
Someday I’ll go, look up my brother
He lives a few miles from here
Haven’t talked to him in quite some time
I guess it’s been 6 or 7 years
Well, he works out there at the canary
And I think he makes a pretty good pay
His wife, she never thought too much of me So I just stayed away
No one cares about me, no one cares about me No one cares about me at all
If I had to guess that 'cause I was spotted best
No one cares about me at all
Well, it’s hard to say what kind of fellow I am But most the times nothing goes my way
I must’ve done something pretty wrong
But I still think it’ll work out okay
There surely must be some angels 'round the bend
And they’re trying to get to me
I’ll catch up with them pretty soon
But for now no one cares about me No one cares about me, no one cares about me No one cares about me at all
If I had to guess that 'cause I was spotted best
No one cares about me at all
Şarkı sözü çevirisi
Karım Memphis'e gitti.
Küçük kasabamızdan bir adamla.
Annem Baltimore'da evde.
Ve babam yerde
Burada kışın çok soğuk olur
Ve yaz aylarında nemli
Hesapta işten çıkarıldım, Şimdi benim için iş yok işsiz güçsüz değilim
Kimse beni umursamıyor, kimse beni umursamıyor, kimse beni umursamıyor.
Eğer bunu tahmin etmek zorunda kalsaydım, çünkü en iyi fark edildim
Kimse bana değer
Evet, çocuklarım, hepsi darmadağın ettiler
Daha iyi bir yaşam ararken
Adamlarımdan birini uyuşturucu yüzünden kaybettim.
Hayatımda ağladığım tek zaman.
Ve bir zamanlar arkadaşım olan yaşlı bir adam tanıyordum.
Ama ölümüne içti
Ve onu Riverview'a gömdüler.
Kaldı ki şimdi iyiyim
Kimse beni umursamıyor, kimse beni umursamıyor, kimse beni umursamıyor.
Eğer bunu tahmin etmek zorunda kalsaydım, çünkü en iyi fark edildim
Kimse bana değer
Bir gün gidip kardeşime bakacağım.
Buradan birkaç mil uzakta yaşıyor.
Uzun zamandır onunla konuşmadım.
Sanırım 6 ya da 7 yıl oldu.
Kanarya'da çalışıyor.
Ve bence oldukça iyi bir ödeme yapıyor
Karısı hiçbir zaman benden çok şey düşündü o Yüzden uzak kaldım
Kimse beni umursamıyor, kimse beni umursamıyor, kimse beni umursamıyor.
Eğer bunu tahmin etmek zorunda kalsaydım, çünkü en iyi fark edildim
Kimse bana değer
Ne tür bir adam olduğumu söylemek zor ama çoğu zaman hiçbir şey benim yoluma gitmiyor
Çok yanlış bir şey yapmış olmalıyım.
Ama hala sorun hallolur bence
Virajın etrafında melekler olmalı.
Ve bana ulaşmaya çalışıyorlar.
Yakında onlara yetişirim.
Ama şimdilik kimse beni umursamıyor, kimse beni umursamıyor, kimse beni umursamıyor, kimse beni umursamıyor.
Eğer bunu tahmin etmek zorunda kalsaydım, çünkü en iyi fark edildim
Kimse bana değer