John Mellencamp — To M.G. (Wherever She May Be) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, John Mellencamp adlı sanatçının "To M.G. (Wherever She May Be)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I was watching a movie, the other night on TV
The actress reminded me of you
Her attitude, the way that she smiled
She was doin' a part girl, like you used to do
I do believe you played it better
If it wasn’t better, it was just as strong
I would’ve called you up on the telephone that night
But somehow girl, it’d been all wrong
I heard you married a stranger
In a horse and carriage that was covered with gold
Well, you wanted to be different and still fit in I wonder if you feel different at all now that you’re older
Hope you didn’t lose that innocent laughter
Oh, God I hope time didn’t take that away
All those junior high nights underneath the front porch light
A good Catholic girl during the day
Oh oh oh, just watching the time grow
Old enough to know that these memories can’t hurt a thing
Oh oh oh, just watching the time grow
If I saw you today, girl, I wouldn’t even know ya Well, I know it wasn’t that big of a love affair
But boy, it sure seemed like one back then
When I parlay the memories into their proper places
I can see now, we were no more than friends
Ooh, your kisses sure tasted sweet
But I guess any kiss tastes sweet at fifteen
I just hope your touch is as warm to your ol' man
As it seemed like it was to me Oh oh oh, just watching the time grow
Old enough to know that these memories can’t hurt a thing
Oh oh oh, just watching the time grow
If I saw you today, girl, if I could be with you today
I wouldn’t even know ya
Şarkı sözü çevirisi
Geçen gece televizyonda bir film izliyordum.
Aktris bana seni hatırlattı.
Tavrı, gülümsemesi
Rol yapıyordu kız, senin eskiden yaptığın gibi.
Daha iyi oynadığına inanıyorum.
Daha iyi olmasaydı, o kadar güçlüydü
O gece seni telefonla arardım.
Ama bir şekilde kızım, her şey yanlıştı
Bir yabancıyla evlendiğini duydum.
Altınla kaplı bir AT ve at arabasında
Peki, farklı olmak istedin ve hala uyum sağladın, merak ediyorum, şimdi yaşlandığın için farklı hissediyor musun
Umarım o masum kahkahayı kaybetmemişsindir.
Tanrım, umarım zaman bunu almamıştır.
Ön sundurmanın altındaki tüm bu ortaokul geceleri
Gün boyunca iyi bir Katolik kız
Oh oh oh, sadece zamanın büyümesini izliyorum
Bu anıların hiçbir şeye zarar veremeyeceğini bilecek kadar yaşlı
Oh oh oh, sadece zamanın büyümesini izliyorum
Bugün seni görseydim, kızım, seni iyi tanıyamazdım, biliyorum ki bu büyük bir aşk ilişkisi değildi
Ama o zamanlar öyle görünüyordu.
Anıları doğru yerlere koyduğumda
Şimdi görebiliyorum, arkadaştan başka bir şey değildik.
Öpücüklerin çok tatlıydı.
Ama sanırım herhangi bir öpücük on beşte tatlı bir tada sahip
Umarım dokunuşun eski erkek arkadaşın kadar sıcaktır.
Bana öyle geldi ki, oh-oh-oh, sadece zamanın büyümesini izliyorum
Bu anıların hiçbir şeye zarar veremeyeceğini bilecek kadar yaşlı
Oh oh oh, sadece zamanın büyümesini izliyorum
Bugün seni görseydim, kızım, bugün seninle olabilseydim
Değil mi, onu bile bilmiyorum